C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
同时,穷国继续越来越穷,而
国还

越来越
。
贫穷
贫瘠,
贫乏:
土地贫瘠
贫血
语言贫乏
穷
得贫瘠,
得贫乏
一个人
穷
某物贫乏
一种语言贫乏
事;厄运s'appauvrir: s'enrichir,
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
同时,穷国继续越来越穷,而
国还

越来越
。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务
贫穷
国家更加贫穷。
Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.
贫困
圭亚那妇女可以得到社会安全网
保护。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短
新
消耗臭氧层物质。
Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.
妇女受到
影响最
,她们会因此而一无所有。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
人
得更
,穷人
得更穷。
Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.
武装冲突造成社会贫困和灾难。
Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.
一个因武装冲突而陷入贫困
社会仍然是一个危险
国家。
Les pays riches s'enrichiront et se développeront davantage, et les pays pauvres s'appauvriront plus.
国将
得更
,更加发达,穷国将越来越穷。
Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.
这些活动所需要
资金会进一步加重穷国
负担。
Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.
它伤害了最易受害群体,
贫穷
人更加贫穷。
Lorsqu'une espèce animale disparaît, la nature s'appauvrit et les équilibres écologiques peuvent être perturbés.
当一个野生物种消失时,自然界更加贫乏,生态平衡可能受损。
Les régimes commerciaux mondiaux enrichissent le Nord et appauvrissent le Sud.
全球贸易制度
得
裕
北方更
,贫穷
南方更穷。
Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.
全球贸易制度给
国带来好处,但南方
得更加贫穷。
Les forces de la mondialisation ont à la fois le pouvoir d'enrichir et d'appauvrir.
全球化
力量既有
人致
又有
人
穷
能力。
Des substances appauvrissant la couche d'ozone sont obtenues de manière continue comme sous-produits.
为此,那些生产耗氧物质
缔约方会
每一年份结束时仍有一定数量
剩余耗氧物质。
« Durant l'année de compte rendu, votre pays a-t-il détruit des substances appauvrissant la couche d'ozone? »
“贵国是否
所涉汇报年份内销毁了任何耗氧物质?”
En fait, ces pays croissent plus lentement voire s'appauvrissent.
事实上,它们增长速度更缓慢,甚至
得更加贫穷。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩
副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Une vie uniquement vouée au profit et à la productivité s'appauvrit et perd son sens.
仅为了利润和生产业绩
生命会
得贫乏且空洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。