Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.
决议第2(c)段提到
罪行将属于可引渡罪行
范畴。
第一行,另起
一行
,前面讲
;
备, 安排, 预防措施;Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.
决议第2(c)段提到
罪行将属于可引渡罪行
范畴。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
第3(d)段
要求引起
所需经费总额为138 100美元。
Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.
而且,第1款(d)
中还应提及释放
时间。
Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à «la destination des restes».
最后,可以在第1款(f)
中增加“遗体目
”
内容。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说
两段论述
是两个不同
重要问题。
Il invite les États Membres à faire des observations sur le sixième alinéa.
他请与会者者就序言部分第六段发表意见。
Le septième alinéa, tel qu'amendé, est adopté.
序言部分第七段经修正后获得通
。
Le huitième alinéa, tel qu'amendé, et le neuvième alinéa sont adoptés.
经修正
序言部分第八段以及序言部分第九段获得通
。
Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).
工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。
La délégation vénézuélienne n'approuve donc pas la référence faite à ce Document dans l'alinéa cité.
因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件
提及。
La fusion des alinéas h), i) et j) a emporté l'adhésion générale.
会议普遍支持将(h)、(i)和(j)
合并。
Aucun accord n'a pu être trouvé sur la question des quotas à l'alinéa d).
会议没有就(d)
中
配额问题达成一致。
On pense que ce problème est réglé par l'alinéa b) ii).
与会者认为,可以通
(b)㈡款来解决
一问题。
Les éléments qui figuraient précédemment à l'alinéa c) semblent maintenant adéquatement traités à l'article 24.
现在看来第24条已充分包括原(c)
所载
内容。
À l'alinéa a) ii), j'ai supprimé les mots « conformément à la loi », ceux-ci étant superflus.
在第(a)㈡
中,我删去了“按照法律”
提法,因为
一提法是多余
。
Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)
起首部分(我希望
一部分也因此更加清楚)。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa b) quant au fond sans modification.
工作组通
了(b)
实质内容,未作修改。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa d) quant au fond sans modification.
工作组通
了(d)
实质内容,未作修改。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa c) quant au fond sans modification.
工作组原封不动
通
了(c)
实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。