Le manteau en laine rouge éclaire la rue grise sous la pluie d'automne.
红
羊毛大衣在秋雨中
亮灰
街道。
,
亮,
耀:
亮大地。
耀着我们前进。 
)
路:

路
解释
注解
牌
彩
眼睛发亮。
亮, 被
耀:
亮了。
明:
明。
脸上露出了喜
。 
讲

东西
亮Le manteau en laine rouge éclaire la rue grise sous la pluie d'automne.
红
羊毛大衣在秋雨中
亮灰
街道。
Le petit garçon offre son dessin aux infirmières, un geste touchant qui éclaire la salle.
小男孩把自己
画送给护士,这个感
举动
亮了整个病房。
Le soleil éclaire la tomate rouge, gorgée de rosée sur le jardin.
阳光
耀着红彤彤
番茄,沾满了花园里
露珠。
La salle de bal était éclairée par des chandeliers scintillants, invitant les danseurs.
舞厅被闪烁
吊灯
亮,邀请舞者们起舞。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士
安东·台尔曼大使
干练主持下进行。
Cet instrument unifié éclairerait la stratégie nationale de développement et de lutte contre la pauvreté.
由于该文件由具体国家掌握,未来也可用来指导非政府组织和私营部门
工作。
Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确信,在他
得力领导下,我们将取得丰硕成果。
Il présenterait aussi tout raisonnement supplémentaire susceptible d'éclairer la forme finale de la recommandation.
评述还将提供任何补充理由,对建议
最后形式加以说明。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在你
干练领导下,我们今年
届会将会取得丰硕成果。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改观将需要各方
领导作用。
C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.
因此,
亮我们前进道路
责任落在你们这些常驻纽约
们
肩上。
Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.
我坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极
方向取得进展。
Nous félicitons le Président sortant, M. Julian Hunte, de Sainte Lucie, pour sa direction éclairée.
我们还祝贺离任主席、圣卢西亚
朱利安·亨特先生,祝贺他杰出
领导才能。
Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,在你富有经验
领导下,我们
审议工作将获得成功。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他干练
领导下,本届会议将取得成功。
On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.
们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智
方向,进行了
道主义
领导,并体现了容忍精神。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在你干练
指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, le Conseil conclura ses délibérations avec succès.
我相信,安全理事会在你明智
指导下,将成功地完成其审议工作。
Mais j'aimerais également faire plusieurs observations car nous pensons qu'il est important d'éclairer plusieurs choses.
但我还要发表若干评论,因为我们认为必须澄清几个问题。
Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.
毫无疑问,在你
干练指导下,本届会议将取得许多富有成果
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。