Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道
败
原
了吗?
败
败
败告终
军
业
败
败
败
败使他很消沉
一次
败而受挫
败
败让他感到辛酸
一项
败承担责任
常胜将军
败让他变得很脆弱
难,
祸,
害;
,倒霉
,糟糕
,令人不快
;Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道
败
原
了吗?
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策
败。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到
败
问题还有要乐观地回答。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一
败无疑是缺乏准备造成
。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

,此前所有输入人造血
尝试均以
败告终。
Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.
他们坐在桌前下棋。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正
败
人是被自己打败。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在这里下棋啊!
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,
此等自暴自弃行
者注定要
败。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障
硬盘进行维修。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
他
行
导致
败。
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果这个数据是正确
话,那也就说明了这次谷歌是彻底
败了。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上
小说家,他构思他
小说就像一盘棋
布局。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我
妻子那时不想和我玩儿国际象棋。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一
败早已是预料之中
,
你就没怎么下工夫。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手
比赛。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会
企图将注定要
败。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次
败对他来说是个耻辱。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得了成功,尽管有个
败
开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。