Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排
方式进行整理。
,次
,
:
.
.
词按字母顺
】.
方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.
:
井然.
.恢复>
.
)关系,关联.
.
要求.
)品级,等级.
,次.
令,指令:
.
,会.
.
[建于十四世纪
一个骑士
].
)发火次
.
)安排,科目.
)船只行进顺
.
、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)
.
,社会治安.
.
(票据).
令.

令,按某
指示.
,井井有条
.
:
.
,齐备
;就
:
文件都已齐备.
事情全都安排好.
措施.
,乱七八糟
,杂乱无章
.
顺
不影响乘积
大小.
,
令,顺
令, 授予圣职
,反抗
,隶属
令, 勤务兵
令
, 没有条理
,有条理
;
;
;
, 严格
, 不折不扣
;Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排
方式进行整理。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名
调动令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级
令。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实
仆
完成了他下
所有
令。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应当以适当
方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他
令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令
令。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会
请主动维持秩
。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王
令
使者已经到了。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官
令。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官
令,他
银行账户被查封。
No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
他虽然很忙,但忙而不乱.
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官
令。
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承
既定顺
。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯
行动开始。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在
令证实之前,我们不作任何变动。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们
各项神圣宗旨适用于新
世界秩
。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者
不公正
国际秩
,使这种情况合法化。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些
令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。