Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
他酒店给我提供更好
价格。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代交通工具为旅行提供了极大
方便。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶壮观景象几乎让我停止了呼吸。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区居民提供了充足
就业机会
?
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
他从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个家
机会。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
那对夫妇给我提供了一顿特别棒午饭。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协提供了基础。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地说明所发生情况。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些家带来许多机会。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹人道主义行动提供了慷慨
捐款。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出数字是4.9万巴勒斯坦人。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要准备对特定问题提供进一步
澄清。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克经历还提供另一个重要教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。