Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自重人是
会干出那种事情
.
Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自重人是
会干出那种事情
.
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核设施安全制订适当措施。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室对象是全世界大约2.9万名工作人员。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎。
El costo de operación se estima en 3.525.900 dólares al año, 293.825 dólares al mes.
费用估计每年为3 525 900美元,即每月293 825美元。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.
监测小组认为自己在促进这一联系方面发挥重要作用。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共支助事务费用大约为10 400美元。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们人口
大约35%是移民,非本地出生者中
绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.
估计约有20 000艘海船舶遵守这些措施。
El Estado Parte estima que la explicación no es convincente.
缔约国认为这种解释是能令人
服
。
El abogado estima que el Estado Parte no ha asumido dicha tarea.
律师认为,缔约国没有履行这种责。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势领域。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒人数约为600 000人。
En la actualidad, se estima que el sistema brinda protección a 415.000 trabajadores.
据估计,目前已有415 000 名工人得到该计划保护。
Se estima que en la actualidad el 28,35% de la población vive en la pobreza.
目前估计贫困人口占总人口28.35%。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。
Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.
我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。