Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧化碳当量相当10亿吨二氧化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧化碳当量相当1,000,000吨二氧化碳。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等说我不必去上班。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到等
他一年所挣
。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
不是国际性
武装冲突方面没有同等
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当55美元
付款。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
此审查之前,委员会建议,削减一个相当
D-1
员额。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持续损失额等
向信托基金支付
数额。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决受到地域分配
员额数,但并不等同
该员额数。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对等承诺和
务。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关
自然人
对应条文。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当1,491,424美元(1,099,180欧元)
金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直
缓慢下降。
El Iraq afirma que las condiciones en las zonas periféricas son actualmente equivalentes o mejores a las existentes con anterioridad al conflicto.
伊拉克说,边缘地区条件目前相当
或好
冲突前
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。