Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰
人们的生活。


,
裕;
发财:
一个国

.
繁荣,
强.
丰
,
增多:
土
增加硝酸盐的含
.
,
裕;发财.
强.
有的;丰
的)+ -ecer(动词后缀)← 注意此处 c 与 qu 之间的转
有的,
饶的, 可口的, 贵重的, 惹人喜爱的
, 丰
,
有, 丰盛,
饶, 贵重, 华丽pl. 宝藏

有活力;
不同;Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰
人们的生活。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站
用的燃料。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势


裕起来。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能
土
增加硝酸盐的含
。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而
国还在
的越来越
。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰
人类的生活。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会
你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰
难民的食品篮并增加食品品种。
La nación enriquece.
国
繁荣
强。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰
了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国
将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中
用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促
报告和决议的目标更为集中,并
议程合理化,可提高工作质
。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究
区的
质依据,丰
了现有的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。