Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要
几个注释作为正文
补充。
词后缀)→ 提供补充物使完整
;互补
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要
几个注释作为正文
补充。
El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.
全面公约是对12个现有
部门反恐公约
补充。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
区域合作是对全球反恐行
补充。
Esos principios se complementan frecuentemente con otros, más fundamentales.
除这些原则外,还有其他一些更为基本
原则。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行
日常工作。
En esos casos, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这种情况下,外向外国直接投资很可能补充了母国
生产。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新
筹资来源是对官方发展援助
补充。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民


作用是对国家
作用作补充,而不是代替国家
作用。
En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.
许多农村家庭靠打零工来填补其收入。
Nos complementamos muy bien en nuestra labor y hay posibilidades de una mayor cooperación.
我们在工作中彼此互补,而且也存在着进一步合作
空
。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料
基础上添加了专业人士及重要知情者访谈
内容。
Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.
但是,这种安排应该补充而非取代《不扩散条约》。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实
基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们
市场一体化。
No obstante, había que complementarlas con actividades internacionales y nacionales.
不过,这些工作应该有国际和国家
辅助。
No obstante, nuestros esfuerzos deben estar complementados por el apoyo mundial.
但是,我们
努力还应得到全世界
辅助性支持。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新
努力都必须补充现有
援助。
El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.
分区域支援机构正在建立辅助成员国国家级活
各种关系。
El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.
全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行
论证活
,还将进一步包括一种大力推广
组成部分和有关经验
传播。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员
通过监测立法对议
监督作用起到了补充作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。