En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.
在会上他发现有些朋友不在场。
;不在.
在的地方.
的
;
的;En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.
在会上他发现有些朋友不在场。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主
暂时缺
,
副主
履
主
职能。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还
于秘书长副特别
表不在期

其职责。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主
缺
,副主
哈米顿(马来西亚)主持会议。
En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.
在发展中国家,这方面经常规范不足。
La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.
Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类的数据感到遗憾。
La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.
完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。
Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.
之所以如此,有多方面的原因。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主
缺
,副主
普克雷-科诺先生(中非共和国)主持会议。
Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.
但是,初步研究显示这方面缺乏深入的研究。
Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".
“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。
A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.
我国
表团对在这些极为关键问题上缺乏成果感到失望。
La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.
在过渡时期国民议会中缺
不
导致被排除在起草进程之外。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首
航空干事不在时担任
理主管。
La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.
恐怖主义的定义尚未确定,不
阻挡我们采取
动打击恐怖主义。
La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.
在口头审理期
,
于律师未出庭,未能纠正提不出理
的情况。
Observa la ausencia de una protección explícita de los derechos amparados por la Convención en el derecho interno.
她指出在国内法里缺乏对《公约》权利的明确保护。
Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.
如果我们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。
Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.
不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。