En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,作组认为剥夺自由是
性
。
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,作组认为剥夺自由是
性
。
Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.
数个最发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败
做法。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了监禁以及长期性拘留和预审监禁
情况。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭裁决扭曲了案情事实,并且是
性
。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由做法为
拘留。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本存在`
拘留'
问题。”
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对操纵或诠译第1540(2004)号决议。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier先生剥夺自由
具有
性质。
Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.
据闻苛捐杂税乱收费事很平常。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.
毫无根据地拘留人道主义作者是
可接受
。
Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律能说具有
性。
La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.
法官对于证据评估并非武断
。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行违宪之举”。
Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.
儿童和青年特别容易遭到警察武断制裁。
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
这些房屋住户冒着被强行拆毁
危险。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官决断。
En general, están diseñadas para proteger a los trabajadores contra las medidas arbitrarias de los empleadores.
劳标准一般是要保护
人
受雇主
采取行动
伤害。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方
压力。
El Comité sostuvo que un Estado no puede imponer condiciones arbitrarias para la restitución de bienes confiscados.
委员会认为,国家得
规定收回被没收财产
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。