El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家
参与为我们
审议工作增加了


。
财物.
;El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家
参与为我们
审议工作增加了


。
Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.
西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己
贡献。
También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.
我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要
资金来源。
Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.
这
竞争力分析是对拟订工发组织综合方案
重要
入。
Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.
养老金
缴款男女都一样。
El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.
这
专家在以往提

入对于技经评估组
工作而言十分关键。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行
政府间审议仍由
入驱动。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特
贡献。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为高级别对话
实质性
入。
Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.
我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中
入和介入。
A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.
我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会
观点纳入其分析过程。
Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金
重叠性问题。
Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.
一份指导非政府组织提
入
说明已广为传播。
El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.
这一环境基金项目将是对正在制订
调动资源战略
一项重要
入。
Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.
各会员国、高级别小组和秘书长本人都提
了有价值
建议。
Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.
目前迫切需要严格遵守富国作出
达到0.7%发展目标
承诺。
Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.
我们鼓励各国通过提
资金或部队,为保护部队提
额外援助。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数量和质量上
改善显示出了妇女参与国家政治生活
能力和作用。
Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.
它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。
Las organizaciones no gubernamentales son fundamentales para proporcionar aportes a políticas y perspectivas desde el terreno a los Estados Miembros.
非政府组织
作用对于从实地向会员国提
政策
入和意见十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。