Hier sieht's ja aus wie in einer Räuberhöhle!
(口,贬)这儿乱得简直象个贼窝!
回答)是
,对,行,可以
。”
,是呀

子或表停顿)
说法表示惊讶或怀疑)(重读)真
?是吗?哦?
?”
末,表示期望对方赞同并舒缓请求
语气)是不是?对吗?
,对吧?
,真
,对
,
段日子真好。
意思)甚至,连…也…
很冷静
人也是气得不得了呢!
中,表赞同,常与aber连用)固然,虽然,倒是Hier sieht's ja aus wie in einer Räuberhöhle!
(口,贬)这儿乱得简直象个贼窝!
Da hast du ja wieder unverschämtes Schwein gehabt!
(俗)你可真是又一次走了鸿运!
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.
这简直可以说是一种犯罪。
Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.
你
经历简直象一部小说。
Wir wollen diesen Zustand ja nicht verewigen.
我们不愿意让这种情况再继续下去了。
Das ist ja besser, als ich es zu hoffen gewagt hatte!
这比我曾盼望
还要好!
Der Wagen ist ja von guter Qualität, aber nicht billig.
这辆汽车质量虽好,但是不便宜。
Da hast du ja etwas Schönes angerichtet.
你这下可闯祸了。
Dieser Lärm weckt ja Tote wieder auf!
(口,谑)这种喧闹声连死人也可以吵醒!
Solch ein Anblick verdirbt einem ja den Appetit.
看了这样
景象可真叫人倒胃口。
So habe ich es selbst erlebt, ja, so war es.
我曾经这样亲身经历过,是呀,就是这么一回事。
Da habe ich mich ja schön blamiert!
这下我真是大
洋相!
Vielleicht ist das ja was für dich?
也许这是给你
?
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什么事。
Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.
我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。
Hier ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken.
这里真是吵得要命。
Diese Geschichte ist ja das reinste Drama.
(口)这件事简直太富有戏剧性了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Bei dieser langweiligen Arbeit kann man ja stumpfsinnig werden!
做这种单调无味
工作真会使人变得迟钝起来!
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。