Le tiró una piedra a la cabeza.
她往他脑袋一块石头。
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
我没看路,脑袋被敲一下。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋乱地装着一堆人名和日期.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Esta cabeza asemeja una calabaza.
这个脑袋看去像南瓜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Nos vemos en el siguiente vídeo, mentes curiosas!
好奇的们,我们下期视频见!
Me cubría el rostro con la camisa.
用衬衫裹着歇一会儿。
Comienzas por su cabeza en forma de pera.
我们可以先从它的梨形始。
Se agachó sobre él y, de repente, el cuervo saltó sobre su cabeza.
他弯下腰,突然,乌鸦跳到他上。
No hay lenguas muertas, sino cerebros aletargados.
世上没有所谓死掉的语言,只有昏庸的!
Se llaman cabezones porque tienen la cabeza muy grande.
他们叫做大头人因他们的很大。
Que sólo existen en tu cabeza.
它们本来只存在在你的里。
Se levantó del catre sin hacer ruido y se asomó a la ventana.
她从吊床上轻手轻脚地起来,把探向窗外。
Para dibujar un ogro, comienzo por su cabeza en forma de pera.
要一只大胃口魔王,我先要一个梨子形状的。
Si te quedas ahí, puedes ver que todavía me quedan muchas ideas en mi mente.
如果你在那里,你可以看见我的里面还有很多想法。
Cogió un poco de agua del mar con la mano izquierda y se mojó la cabeza.
他用左手舀了些海水,洒在上。
¡Entrégate o te voy a dejar la cabeza...!
“投降吧,不然我就要你的!”
Le salían a borbotones, casi contra su voluntad.
情节自发地从他里涌出来,几乎不受他本人控制。
Para dibujar un murciélago comienzas por su cabeza redonda.
要一只蝙蝠,先从它的圆圆的始。
Hoy nos preguntamos: ¿Por qué escuchas voces en tu cabeza?
什么你会在里听见声音呢?
Y luego nos funde la cabeza y Junior y a mí.
然后他就不停地播放,把我和Junior的都搞晕了。
Estaba verdaderamente irritado; sacudía la cabeza, agitando al viento sus cabellos dorados.
他着实非常恼火;摇动着,金黄色的头发随风颤动着。
Y hasta pensó: Ese animal se va a romper la cabeza.
“这畜生这么奔跑怕要碰破了。”
Era un mulato viejo con la cabeza y la barba algodonadas.
他是一位年迈的黑白混血种人, 和下巴上像沾着棉花。
Será la humedad, que dilata el cerebro. Eso dice Barceló.
“大概是天气太潮湿的关,发涨。巴塞罗是这么说的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释