有奖纠错
| 划词

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

者是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Es un chico muy perezoso. Me ha enviado a mí.

他是个非常孩子。我替他出面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa noche durmió el rey, el valiente, y veló Zaid, el cobarde.

那晚入是勇敢萨伊德。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El cobarde y el otro, el temerario.

人和另一个,鲁人。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是一个一直在藏藏鬼。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副样子,反正也无所谓了!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La valentía, decía Aristóteles, es el punto medio entre lo temerario, que es la persona que no le tiene miedo a nada, y el cobarde.

亚里士多德说, 勇气是鲁之间中庸之道,鲁人对什么都害怕,而人则畏首畏尾。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Allaby, solo en su biblioteca, pensó con estupor que ese temeroso había oprimido en el Sudán a tribus de hierro y sabía qué cosa es una batalla y qué cosa es matar.

当时阿拉比一个人在书房,惊愕地想那个人居然在苏丹镇压过剽悍部落,居然算是身经百战、杀人如麻人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No estás, desalmada y cobarde criatura, en el mismo lugar que ocupó la linda Magalona, del cual decendió, no a la sepultura, sino a ser reina de Francia, si no mienten las historias?

你这个没有良心鬼!你现在坐位子正是美丽马加洛娜原来坐过地方吗?后来她从马上下来后并没有进坟墓,而是当了法兰西后,历史总会骗人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全世界, 全世界的, 全书, 全数的, 全速, 全套马具, 全套手势, 全体, 全体船员, 全体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接