有奖纠错
| 划词

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。

评价该例句:好评差评指正

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.

智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。

评价该例句:好评差评指正

Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.

罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。

评价该例句:好评差评指正

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定过渡。

评价该例句:好评差评指正

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

罗马尼亚说,该代表团具有特别

评价该例句:好评差评指正

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.

罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。

评价该例句:好评差评指正

Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.

罗马尼亚将支持能带这种变革意见和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.

罗马尼亚、南非和瑞典观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规定,新出价取消前一个出价。

评价该例句:好评差评指正

Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.

最后,罗马尼亚代表团对第10条草案持有保留。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.

联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长革憧憬。

评价该例句:好评差评指正

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚特别代表保证,他一定能得到它全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.

包括我家乡雅西在内若干罗马尼亚城市已开设了希伯语研究中心。

评价该例句:好评差评指正

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esforzadamente, esforzado, esforzar, esforzarse, esfuerzo, esfuerzo grande, esfumar, esfuminar, esfumino, esgarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Rumania y Chad, en donde solo varía el tono del azul.

和乍得国旗只由蓝色构成。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Rumanía?

首都在哪里?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

处理这种政权在她人物身上表现出心理影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Rumanía pasará del " llá-ma-me" del año pasado al " D-G-T" de esta edición.

将从去年“llá-ma-me”变成本届“D-G-T”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la propia codificación que realizan dio pie a la trama de una exitosa película rumana.

但是这种编码方式催生出一部成功电影情节。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

También hay una buena cantidad de rumanos.

还有不少人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y por eso Rumanía hoy se llama así.

这就是今天被称为原因。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Pero no de los de toda Rumania.

但不是整个

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale y después de esto, ¿por qué Rumanía se llama así?

好吧,在这之后,为什么这么叫呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La mayoría ha llegado con sus familias a Polonia, Hungría, Eslovaquia, Moldavia y Rumanía.

大多数人和家人一起去了波兰、匈牙利、斯洛伐克、摩尔多瓦和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Quedamos con Lorenzo, un taxista rumano que llegó hace 13 años sin nada.

我们遇到了洛伦佐 (Lorenzo),他是一名出租车司机,13 年前到这里,一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Se ha trasladado a 229 pacientes y acompañantes desde Gaza a Emiratos Árabes Unidos y Rumanía.

229 名患者和同伴已从加沙转移至阿拉伯联合酋长国和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Letonia, Francia y Rumanía son los más rezagados, aunque con una situación distinta a la del pasado verano.

拉脱维、法国和排名垫底,尽管情况与去年夏天有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no solo por su forma, sino porque la podemos ver como la suma de las banderas de Hungría y Rumania.

不仅仅是因为它形状,我们还能看到匈牙利和国旗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Unos 90.000 están en Hungría, casi 60.000 en Moldavia, casi 50.000 en Eslovaquia y 40.000 en Rumanía.

大约 90,000 人在匈牙利,近 60,000 人在摩尔多瓦,近 50,000 人在斯洛伐克,40,000 人在

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como ya no había ciudadanos del Imperio Romano en esta región, pues dejó de usarse el término “Romania”.

由于该地区不再有帝国公民,因此不再使用“”一词。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vais a ver que hay huecos en el centro de Rumanía, en el País Vasco o en Bretaña.

你会发现中部、巴斯克地区或布列塔地区存在差距。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, pero ¿de dónde viene esa palabra? ¿De dónde viene Romania?

好吧,但是这个词是从哪里呢? 自哪里?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero bueno, el caso es que le respondieron esto: " En realidad, es latina al igual que los franceses, italianos, portugueses y rumanos" .

不过问题是大家是这样回复他:“实际上她就是拉丁裔,和法国人、意大利人、葡萄牙人、人一样。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Eso significa que hay muchísima relación entre la Romania y la latinidad.

这意味着和拉丁达之间有很多关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esguazable, esguazar, esguazo, esgucio, esguila, esguilar, esguilero, esguín, esguince, esguízaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接