Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
调查股和研究股人员结构应是,其中应有相当部分为国际人员。
Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.
这些与三氯苯和四氯苯相氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.
第三,特别法庭是作为一个独立组织成立。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他音乐定义为弗朗门戈和摇滚。
Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.
牛奶和融化黄油,备用。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 物质或物吸入可能在消化后呕吐出来时发生。
Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
商用物中污物包括氯二苯并呋喃 和氯代萘。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立法院,其模式彼此类似,但各有特点。
No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.
这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质物。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没收与法获得财产相犯罪所得。
Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.
出于我概述理由,委员会也排除了建立法院可能性。
Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.
据报,非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物在一起做法。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团选择了由这两个委员会成员组成一个真相委员会。
Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.
未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织。
Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.
四位数代码第二个二位数表示氯在物中所占重量百分比。
F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.
提交人指出,刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性物。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行是制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.
“”项目一部分正在制定国际基准。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y acá ya tenemos el barquillo de dos sabores.
现在两种口味合的冰做好了。
Para un barquillo de dos sabores. -CLP 2.200 (US$2,45) .
我要一个双味合的蛋筒冰。--2200 利比索(2.45 美元)。
Por eso elegí las escalas Pantone, porque los colores primarios tienen la misma importancia que los colores mezclados.
因此我选择了彩通的色谱,因为那些原色和合的颜色一样重要的。
Durante el proceso de mezclado, se controla y se mantiene la temperatura de la mezcla.
在合过程中,控制并保持合物的温度。
Se la añadimos a la mezcla anterior, y pasamos a mezclarlo.
加入之前的合物中,充分搅拌。
Y que no nos han quedado ingredientes sin mezclar en el fondo del bowl.
而且碗底没有未合的成分。
En este entrenamiento el grupo es mixto.
在这次训练中,小组合的。
Ya tenemos lista nuestra mezcla para la base.
这样我们就准备好了蛋糕胚需要的合物。
En algunas entidades, siete de cada diez hipotecas que se contratan ahora son mixtas.
在某些实体中,现在签订的抵押贷款十分之合的。
Suma la crema de anchoas con ajo, añade pimienta y remueve.
放入之前鱼罐头和蒜的合物,加入胡椒,搅拌均匀。
Aportas una peculiar mezcla de presencia y reflexión que resulta desconcertantemente atractiva.
你带来了一种独特的存在和回应的合,有一种令人迷惑的魅力。
Olor de tamales y aguardiente, de carnes enfermas, de colillas y orines.
房间里弥漫着一股玉米饼、烧酒、腐肉、烟头和尿臭的合气味。
Se siente nostalgia porque todo lo que vivieron bonito… Pues son sentimientos encontrados, encontrados.
你感到怀旧, 因为你所经历的一切都美丽的… … 嗯, 它们合的、找到的感觉。
Sin embargo, la mezcla se realiza con granos de maíz tiernos molidos mezclados con leche o agua.
但,这个饼玉米粉和水或者牛奶合而成的。
O por lo menos, eso no al principio.
至少刚开始不会合的。
Este mezclador es una maquinaria especializada diseñada para integrar los componentes de manera uniforme y homogénea.
这种搅拌机专门设计用来均匀合各种成分的专用设备。
Lo primero que voy a hacer es mezclar el zumo de limón junto a la leche.
首先我要做的合牛奶和柠檬汁。
Así que empezaré poniendo la mezcla del brownie en este molde de 20 cm de lado.
接下来我要将做布朗尼的合物倒入这个边长20厘米的模具中。
Es un poco una combinación de varias emociones.
这有点像几种情绪的合。
O sea, una mezcla de diferentes acentos.
也就说,不同口音的合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释