有奖纠错
| 划词

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里有一味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disfrazadamente, disfrazar, disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una espesa niebla se cernía sobre la superficie.

河面上笼罩着浓重气。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda afectaba un tono ceremonioso que navegaba con acento cacereño cerrado a cal y canto.

贝尔纳达操着浓重卡塞雷斯口音,说话非常客气。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, donde la vida parece tener un color más intenso, cada experiencia promete ser inolvidable.

在这里,乎有了更浓重色彩,每一段经历都令人难忘。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Inmediatamente después, la noche, apretada y tensa, se derrumbó sobre el mar.

随即晚降临,浓重而巨大幕笼罩住了整片大海。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Para Raskolnikov empieza entonces una extraña época, parece como si una bruma se hubiese levantado de pronto ante él envolviéndolo en una soledad irrespirable y densa.

对拉斯柯尔尼科夫来说, 一段奇怪时光开始了,他面前仿佛突然升起了一层他笼罩在一种令人无法呼吸浓重孤独之中。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Por eso, la mayoría de la gente se limitaba a limpiarse la cara con un paño seco y a rociarse con esencias pesadas, como el almizcle o la canela.

因此, 大多数人只是用干布擦脸, 然后往身上喷一些浓重香味,比如麝香或肉桂。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重遮掩下,两匹马又逃出去了,它们再次穿过野烟草地,以无声脚步踏过冰冷牧草丰盛地带,冲出仍然开着栅门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disipante, disipar, disiparse, dislacerar, dislalia, dislate, dislexia, disléxico, dislocación, dislocadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接