有奖纠错
| 划词

Terminará por marcharse.

是要走的。

评价该例句:好评差评指正

Nunca es tarde para la conversión

不论, 回头就好.

评价该例句:好评差评指正

Si un agente emplea la fuerza o la violencia para lograr sus fines políticos, más pronto o más tarde otros también emplearán la fuerza contra él.

如果一个行为者用武现其政治目标,他人也会对其用武

评价该例句:好评差评指正

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正式推荐旅接送与会者。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湍流, , 团拜, 团的, 团队, 团队协作能力, 团粉, 团伙, 团结, 团结的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo tenía a mis padres que venían por la mañana y por la tarde.

我的父母都来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Terminó agosto y llegó septiembre con sus tardes menos largas y las mañanas más frescas.

八月过去了。九月的白天越来越短,也更凉了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esperando a mi papá, que debe de llegar de un momento a otro.

“我在等我要到这儿来的。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Oh —dijo Arróspide—. Eso se sabe siempre.

“嗨,那会知道的。”阿罗斯毕德说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y no hagas esas bromas, Poeta, un día nos van a fregar por tu culpa.

开这种玩笑,有一天会因为的过错弄得我们大家倒霉。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Regaba las macetas, sacudía las alfombras y anticipaba pequeñas necesidades de las que antes o después alguien tendría que encargarse.

我帮着浇花、清理地毯,抢着做一些都得做的琐碎家务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mañana y noche Ricardo sigue las noticias.

里卡多都关注着新闻。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Ya me lo temía yo. Estaba segura de que eso iba a ocurrir un día. Tienes la mejilla izquierda muy herida.

真是要吓死我了。我就知道有一天得这样。左脸伤得不轻。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También adoptó una rutina: se subía a la balanza todas las mañanas y todas las noches mientras se miraba al espejo.

她还养成了一个习惯:每天站在体重秤上,同时照着镜子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接