La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效力取决政治意愿。
Mejorar la calidad y la eficacia de las recomendaciones sobre políticas.
提高政策建议的质量和效力。
Los pícaros servían a muchos amos.
些骗子同时雇主效力。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
些机构的效力在本报告中有论述。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
Consideramos que ese enfoque hará que la asistencia sea más eficaz.
我们相信,种方法将提高援助的效力。
Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.
所有些因素都可以促进提高安全理事会效力。
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
加强安全理事会的代表性不应损害其效力。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力到广泛支持的正确决定的执行。
La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.
新理事会的组成对其效力至关重要。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有些都可以直接归功安全栅栏的效力。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案的透明度和效力。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是些措施和其他短期措施的效力是有限的。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
Sin embargo, los datos incluidos no reflejan la eficacia de los mismos.
但提供的数据没有反映出该制度和方案的效力。
Es importante que todas las propuestas contribuyan a la eficacia del Consejo de Seguridad.
任何建议都应有助提高安全理事会的效力。
No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.
该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.
甚至经常有球员效力于外地球队。
Es un club que quiero jugar.
它是想要效力俱乐部。
Me quiero ir para este clu' porque es un clu' que quiero jugar.
想要去这家俱乐部,因为这是一家想效力俱乐部。
Este documento lo hemos redactado entre mi abogado y yo, y un notario ha dado fe de su contenido.
接着说这个文件是和师一起撰写,是一份具有法效力公证文件。
Yo también he jugado en el Fuenlabrada.
也曾为富恩拉夫拉达效力。
¿Qué hubiera pasado si los puertorriqueños jugaban para Estados Unidos?
果波多黎各人为美国队效力会发生什么?
Hoy juega a la Selección Argentina campeona del mundo.
今他效力于世界冠军阿根廷队。
12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
12 你种地,地不再给你效力。你必流离飘荡在地上。
Todos los pibes de La Boca intentamos jugar en Boca.
拉所有孩子都梦想着能为年队效力。
Kylian Mbappé seguirá jugando la temporada que viene en el PSG.
Kylian Mbappé 下赛季将继续在 PSG 效力。
Es conocido, porque allí juega en el equipo juvenil del Córdoba.
他之所以出名是因为他在科尔多瓦年队效力。
Así se despedía Corberán del que ha sido su club los últimos 2 años.
这就是科尔贝兰与他效力了两年俱乐部告别方式。
Con los años, con empeño y maña, jugó por A Coruña, en España.
多年来,凭借决心和技巧,他在西班牙拉科鲁尼亚队效力。
" Increíble, ha nacido para jugar en el Madrid" .
“难以置信,他生来就是为马德里效力。”
La razón, en ese equipo juega su hermano Jobe que ganó, para alegría desde la grada de Jude.
原因是他兄弟乔布在该队效力并获胜,这让裘德看台很高兴。
El internacional peruano, procedente del Celta de Vigo, estará en el club pepinero las próximas dos temporadas.
这位来自维戈塞尔塔秘鲁国脚将在接下来两个赛季中效力于黄瓜俱乐部。
Además, Miquel Merino ya es jugador del Arsenal, abandona San Sebastián después de seis años en la Real Sociedad.
此外, 米克尔·梅里诺已经是一名阿森纳球员,在皇家社会效力六年后离开圣塞巴斯蒂安。
El pívot, que ha pasado las últimas tres temporadas en la NBA, estará vinculado al club blanco hasta 2027.
这名中锋过去三个赛季都在 NBA 效力,他将与这家白人俱乐部联系到 2027 年。
El Camp Nou despidió anoche a Sergio Busquets y Jordi Alba que el año que viene jugarán en otros equipos.
诺坎普昨晚解雇了塞尔吉奥·布斯克茨和约尔迪·阿尔巴,他们将在明年为其他球队效力。
Llegaron incluso a discutir sobre el cambio de la ley cuando supieron que el carné firmado por Miguel no tenía valor legal.
当他们知道Miguel所注册安乐死不具备法效力时,他们甚至开始讨论法改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释