有奖纠错
| 划词

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求事实。

评价该例句:好评差评指正

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典,不作主随意叙

评价该例句:好评差评指正

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个讲故事的

评价该例句:好评差评指正

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们,只能将它们为三个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.

了联合国今后的方向。

评价该例句:好评差评指正

Sólo nos dió una explicación descriptiva.

他只是给性的解说。

评价该例句:好评差评指正

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证被拘留妇女的处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例中还包括一些间接证据也不足的案例。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,真正的问题是如何冲突的特征。

评价该例句:好评差评指正

Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.

他说,如上所,国内补救办法已用尽。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸的是,首先必须安全战线上的负面的发展。

评价该例句:好评差评指正

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来神话

评价该例句:好评差评指正

He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

听到有把联合国本次首脑会议的结果成有限的。

评价该例句:好评差评指正

Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.

另外一些与会者则把安理会成员之间的关系为错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,了老挝的一个城市规划方案的详细例子。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.

在两份报告中,长期环境监测站网络被为适当的合作框架。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?

通过军火市场提供的武器和弹药类型以及每种武器和弹药的价格?

评价该例句:好评差评指正

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所的那样,都充满了真正的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来目前的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación, enagua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Cuando la persona describe el cubo, se describe a sí misma.

一个人描述这个立方体时,就在描述这个人自己。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔西语词汇

Hoy voy a enseñaros a describir a las personas.

今天我来大家描述人物。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El link del curso está abajo en la descripción.

课程链接在下方视频描述里。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

我们去学习一下描述人们的外

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero tiene un color único que es indescriptible.

这里有一无法描述的独色彩。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

认同以上对性格的描述吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.

因为这里我们描述的是一普遍的质。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.

大拇指汤姆向它描述自己父母的房子。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔西语对话

Esta expresión también se puede utilizar para las personas, cuando no tienen experiencia.

也用来描述那些没什么经验的人。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te dejo toda la información en la cajita de descripción.

我在描述框中给留下了所有的信息。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人物的描述,并根据图片标记对错。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.

怎样描述都说不出我心中的那个她。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Entonces, ¿cuál de estos dos tipos crees que te describe mejor?

那么,觉得这两类型中哪个更能描述

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

El verbo " pasar" se utiliza para describir una experiencia que hayas tenido.

单词“pasar”用于描述有过的一段经历。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Diré cómo era, porque es parte esencial de la historia.

我得描述一下,因为他是故事的重要部分。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.

例如,想象描述一个刚度过假的酒店。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.

我会把所有的信息和链接放在这个视频的描述里。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

No sé, tala hizo... y talento... era una sensación muy agradable.

我不知道怎样来描述,但真是令人愉悦的感觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.

这些是珠宝的鉴定证书,包括描述、评价等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enamorarse de, enamoricarse, enamoriscarse, enanarse, enancarse, enanchar, enangostar, enanismo, enano, enantaldehído,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接