Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得任何类型
武器,
物品不受任何其他实体干预直接运往
实体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得任何类型
武器,
物品不受任何其他实体干预直接运往
实体。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在商之间
行更好
联络和协调。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
Los países importadores netos de alimentos han pedido que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
粮食净国要求适当考虑其利益。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大两个金枪鱼
市场。
Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.
同样,对国
本地渔业
和消费者
冲击也会带来严重
后果。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、商、旅行
和其他有关商业方提供有关变化
信息。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和
国提供更大政治动力,以推
这项工作。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要国和生产国举行
非正式会议。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和
国之间相互交流有关货运和经过审批
商名单方面
资料亦十分重要。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
En las licencias figura información obligatoria, como el nombre del importador y el tipo, el tamaño y la cantidad de las armas.
许可证载有必要资料,例如
商
姓名、武器种类、武器数量和质量。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Las autoridades encargadas del control, que podían ser nacionales o bien de los países importadores, deberían supervisar la aplicación de esos sistemas.
监管当局,无论是国内或
国
,应该共同监督这些制度
执行。
La inspección de los depósitos de los importadores y talleres generalmente puede ser realizada por agentes de aduana autorizados, con mandatos específicos.
对商和服务站
存储仓库
行检查
办法通常只有经过授权
海关人员在获得特许后才能
行。
Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.
如果商或出
商不是一个经常
经销商,则要在检查适当背景之后才发给。
Adquiriendo sólo 100.000 toneladas a los Estados Unidos, la Isla ocuparía el tercer lugar como importador de ese grano en el mercado norteamericano.
古巴仅从美国购买10万吨,已成为美国市场第三大米
国。
Se subrayó también que era importante tener debidamente en cuenta los intereses de los países en desarrollo y los PMA importadores netos de alimentos.
还有与会者强调,必须充分地考虑到粮食净
发展中国家和最不发达国家
关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。