有奖纠错
| 划词

En colaboración con el UNICEF, la Sociedad patrocinó varios proyectos de distribución de útiles escolares, participó en el programa “Trick or Treat” y realizó aportaciones directas al UNICEF por valor de más de 3.400 dólares.

我们与会一起赞助了几个学校参盒子(BOX)项目,以及参会“捣蛋”方案,并向会直接捐助3 400美元。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF también había decidido donar la mitad de lo recaudado este año en la campaña “Trick or Treat for UNICEF” a las tareas de socorro tras el huracán.

美国会基也决定捐出今年捣蛋活动的一半收入用于会开展的飓风救灾活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺, 标准的, 标准规格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El rector le tenía por endemoniado porque recitaba a Marx en alemán durante las misas.

校长认是个无药可救的捣蛋 鬼,因居然在望弥撒的时候,用德文朗诵马克思学说。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Como cada año, jugaban a truco o trato llamando a la puerta de los vecinos del pueblo.

和往年一样,们通过敲镇居民的门来玩“不给糖就捣蛋”的游戏。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

El ministro no pudo menos que dirigir una sonrisa a aquel mozo guapo y atolondrado, conmovidísimo ante la abnegación que mostraba por Virginia.

部长禁不住笑了起来、看着这个帅气的小捣蛋鬼,弗吉亚的深深地被打动了,。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Era un playboy, un caradura, un tarambana, pero tenía su corazoncito y quería ser escritor, y se citaban periódicamente en Lhardy para charlar de esto.

是个花花公子,无赖,捣蛋鬼,但内心深处有颗温柔的心,梦想成作家,们定期在Lhardy餐厅见面,讨论这个话题。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Espárrago era el muchacho más travieso y revoltoso de toda la escuela; pero Pinocho lo quería entrañablemente; así es que no dejo de ir a su casa para invitarle a la merienda.

小灯芯在全校学生当中最懒情最捣蛋,可皮诺乔却很喜欢。事实就是这样,一开头就上家去找,要请赴早宴,可没碰到。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Un niño que está haciendo alguna trastada, está haciendo algo que no debería, está siendo un poco travieso, y yo qué sé… y coge un coche y lo revienta contra el suelo (un coche de juguete).

一个孩子在捣蛋在做一些不该做的事情,有点调皮,我也不知道… … 拿起一辆车,把它摔在地上(一辆玩具车)。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ahora, sin embargo, estamos decorando nuestras casas como si viviéramos en la serie de televisión Stranger Things y gastando un dineral, mucho dinero, en disfraces para asustar al vecino con el " truco o trato" .

现在,我们装饰房屋就像生活在电视剧《怪奇物语》中一样,花费大量金钱购买服装, 用“不给糖就捣蛋” 的方式吓唬邻居。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化, 表面上, 表面上的, 表面形象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接