有奖纠错
| 划词

1.Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

1.迄今已了15个放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

2.Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.

2.伊拉克专家将上述这架飞机上发动机。

评价该例句:好评差评指正

3.En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.

3.安理会第465(1980)号决议呼吁现有定居点。

评价该例句:好评差评指正

4.Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.

4.也鲜有消这些武器多边核查机制。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin el peso moral y normativo del Tratado no es probable que se hubieran logrado esos objetivos.

5.事实上,有不少国家已经了自己核武器。

评价该例句:好评差评指正

6.A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.

6.应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队了这些火箭引线,并将其移走。

评价该例句:好评差评指正

7.Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.

7.头如能安全销毁就不应再存放。

评价该例句:好评差评指正

8.Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.

8.这种被称为“行政”拆房做法仍然很普遍,特别是在耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

9.Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.

9.例如,以色列国防军从加沙撤离礼拜场所。

评价该例句:好评差评指正

10.No obstante, incluso si esas barreras desaparecieran, muchos países africanos aún se verían limitados en su capacidad para competir.

10.但是,即使这些壁垒,许多非洲国家竞争能力仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

11.La remoción y destrucción de las armas nucleares forma parte de una estrategia efectiva y sostenible de no proliferación.

11.和销毁核武器是有效、可持续不扩散战略一部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Adoptar medidas eficaces contra el terrorismo y desmantelar la infraestructura conexa deberían ser las máximas prioridades de los palestinos.

12.采取有效行动打击恐怖主义和相关基础设施,应该是巴勒斯坦人优先事项。

评价该例句:好评差评指正

13.Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.

13.核武器产生12 000个芯目前都已储存,如果生产新核武器,随都可以使用。

评价该例句:好评差评指正

14.Cuando el dispositivo de bombeo del frasco puede desmontarse y cabe la posibilidad de ingerir su contenido, deberá considerarse una clasificación.

14.如果按钮装置可能被因而内装物可能被吞咽,那么就应当考虑产品分类。

评价该例句:好评差评指正

15.La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

15.实况调查团注意到原来水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地

评价该例句:好评差评指正

16.Doha es un paso importante hacia un objetivo mayor: derribar los muros que separan al mundo desarrollado del mundo en desarrollo.

16.多哈谈判是朝一个更大目标迈进重要一步:我们必须隔离发达国家和发展中国家一道道墙。

评价该例句:好评差评指正

17.También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

17.在各地,有到处都看到更加有组织地金属和砖块重新出售情况。

评价该例句:好评差评指正

18.La primera fase de la hoja de ruta requiere el desmantelamiento de las organizaciones terroristas y la eliminación de la infraestructura terrorista.

18.路线图第一阶段要求解散恐怖组织和恐怖分子基础设施。

评价该例句:好评差评指正

19.Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.

19.由于伊拉克专家发动机专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。

评价该例句:好评差评指正

20.También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

20.它还加剧了其法外杀戮、房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童任意拘留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


académicamente, academicismo, academicista, académico, academismo, academista, academizar, acaecedero, acaecedero,, acaecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.

世界杯一结束,这个场地就将被

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Retiró el segundo mecanismo de seguridad.

第二锁也被

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

3.Ya están demoliendo con maquinaria los edificios porque no hay esperanza de rescatar supervivientes.

由于营救幸存者无望,建筑物已被机械

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

4.Desmantelamiento de atención primaria el fin del sistema sanitario público como conocemos.

正如我们所知,初级健是公共卫生系统的终结。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
市规划录

5.Entonces, si se convirtieron en un problema, ¿por qué no tirar los muros?

那么,如果它们成了问题,为什么不墙呢?

「市规划录」评价该例句:好评差评指正
市规划录

6.Entonces, desde el gobierno central en Madrid, no le permitían que se deshiciera de sus muros.

因此,马德里的中央政府不允许它墙。

「市规划录」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

7.La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.

窗口的交叉木条已, 海上的光线射进来, 在新刷的墙上闪烁。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

8.Si queremos desmantelar el patriarcado Tenemos que desmantelar estas barreras.

如果我们想父权制,我们就必须这些障碍。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

9.Consta esa firma que no habrá demoliciones.

该签名表明不会进行机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
市规划录

10.Pero recién en 1853, Madrid le permitió a Barcelona tirar abajo sus muros.

但直到1853年,马德里才允许巴塞罗那墙。

「市规划录」评价该例句:好评差评指正
市规划录

11.Para eso se demolió la vieja Ciudadela y la avenida que estaba ahí se decoró con un arco del triunfo.

为此,旧堡被,那里的街被装饰了一座凯旋门。

「市规划录」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

12.Los peritos del Ayuntamiento, están valorándose que echar abajo las casas.

市议会的专家正在评估如何这些房屋。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Poco a poco las familias van desmontando sus casas de campaña y, y se van.

渐渐地,这些家庭了帐篷并离开了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

14.También me gusta poner y quitar la mesa.

我还喜欢设置和桌子。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Israel derriba la sede de Hamás.

以色列哈马斯总部。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.27 pisos han sido derribados, otras familias esperan la orden de demolición, algunos en condiciones extremas.

27层楼已被, 其他家庭正在等待令,一些人处于极端条件下。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Demoleremos toda la casa para buscar huesos de dinosaurio.

我们将整个房子以寻找恐龙骨骼。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

18.Aquí, han comenzado a retirar la decoración y el Ayuntamiento hará una revisión preventiva.

在这里,他们已经开始装修,市议会将进行预防性审查。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

19.Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

此前, 未成年人的亲属亲手了毒贩的地堡。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
市规划录

20.Como demoler los edificios que ya hay es algo casi imposible, hace algunos años empezaron el proyecto de hacer supermanzanas.

由于现有建筑几乎是不可能的,几年前,他们开始了“超级街区”项目。

「市规划录」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acamparse, acampo, ácana, acanáceo, acanalado, acanalador, acanaladura, acanalar, acanallado, acanallarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接