有奖纠错
| 划词

El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.

生态平衡十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德制定了杠杆的平衡规律。

评价该例句:好评差评指正

La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.

材料的均匀平衡是这个甜点的所在。

评价该例句:好评差评指正

La ecología analiza a influencia del desarrollo industrial en el equilibro de la naturaleza.

生态学分析工业发展对大自然平衡的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡管了战争。

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是不平衡

评价该例句:好评差评指正

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球体制提供平衡

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

长的建议也是平衡的。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种不平衡最终将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡的对话。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且不平衡

评价该例句:好评差评指正

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成实现性别和地域平衡的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ese equilibrio es el centro del potencial de esos mecanismos.

这种平衡就是这些机制的潜力的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cilleriza, cillerizo, cillero, cima, cimacio, cimar, cimarra, cimarrón, cimarronada, cimarronear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Balance, balance es lo más importante.

最重要的。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La balanza de pagos se mantuvo básicamente equilibrada.

国际收支基本

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.

灰色和有关,这种既不黑暗,也不光明。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护宇宙的并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay un punto óptimo para equilibrarlo todo.

两者之间有个绝佳的点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es por eso que siempre hay un equilibrio en el universo.

因此,宇宙总保持

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀间的为山峦赋予形态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还不知道什么原因导致这些不象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por la noche también se equilibra nuestro sistema hormonal.

在夜晚,我们的荷尔蒙系统也能得到

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que como todo en la vida, es una balance.

我觉得这和生活中的一切一样,讲究一个

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero recuerden que todo es un balance, así que coman superrico y disfrútenlo muchísimo.

要记住,一切都的,所要好好享用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢的高潮中有人打破脆弱的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济不问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los árboles absorben grandes cantidades de CO2, lo que equilibra el ciclo.

树木吸收大量的二氧化碳, 循环。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Las principales hormonas sexuales femeninas que normalmente equilibran la acción de la testosterona y de la DHT.

主要的女性性激素通常会睾酮和DHT的作用。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante la práctica de la esgrima, los chinos alcanzaron un equilibrio entre el cuerpo y el espíritu.

中国人通过学习剑术,达到内心和身体上的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ¿hay alguna forma de reequilibrar el ecosistema?

那么,有什么办法生态系统呢?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

,在有些情况下,海洋无法维持这种

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Compaginar sus estudios con el fútbol no fue nada fácil y el estrés empezó a hacerle compañía.

把学业和足球起来并不容易,他开始感到压力很大。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De darse, habría que lograr un equilibrio entre el Proyecto Vallado y la estrategia defensiva convencional.

在这种情况真的出时,应保持面壁计划和主流防御之间的某种。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


címbara, cimbel, cimbiforme, cimboga, cimborio, cimborrio, cimbra, cimbrado, cimbrar, cimbre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接