No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个正确的政治方向.
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要不移持社会主义方向.
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义的斗争也要求维护公民自由。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们支持五国大使方案。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们承诺保护人类尊严。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出的承诺。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续开展努力。
Es una empresa en la que estamos firmemente decididos a participar de manera activa.
我们决心积极参与这项努力。
Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.
非洲各国已经走上这条道路。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚努力重新开启马诺河联盟。
Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.
我国政府将继续进行这项重要努力。
La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.
访问团欢迎方当局对此作出的承诺。
Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.
我们应该开展努力,议这样一个义。
Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.
国际社会急需采取行动,根除这一祸害。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府致力于消灭饥饿与贫穷。
Los Estados Partes realizarán esfuerzos decididos para lograr ese objetivo.
它们将作出的努力实这一目标。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院的支持。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们承诺致力于适当养护和管理海洋。
Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.
政治家合作与执行的意愿必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero las generaciones pasadas sí que eran muy creyentes.
但是老一辈的人仍然信仰定。
Bernat tenía la mirada fija en la baronesa.
柏纳定的目光投向男爵夫人。
Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.
定维护国家主权、安全、发展利益。
Tenemos la firme voluntad y la capacidad necesaria para vencer todas las dificultades y desafíos.
我们有战胜各种困难挑战的定意志和能力。
La imposibilidad de volver al pasado no impide avanzar con paso firme hacia el futuro.
我们不能向后走,就定地向前走。”
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜的定信心。
Necesita regresar con sus padres, dice muy firme, ¿qué estabas pensado?
她需要回到她父母身边,她定地说。你在想什么?
El viejo lo miró con sus amorosos y confiados ojos quemados por el sol.
老人用他那双常遭日晒而目光定的眼睛爱怜地望着他。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
定维护多边贸易体制,积世贸组织改革。
Que aquello que uno quiere hacer, que lo hagan sin duda y a muerte.
对于想要做一番事业的女性,我会说定地去做,毫无畏惧做到致。
Pasamos un año 2018 pleno y con firmeza.
2018年,我们过得很充实、走得很定。
Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.
在过去的一年里,中国全力以赴地、定地度过了这一时期。
Lo intuía joven, atractivo, vividor; mundano y resolutivo como ella.
我想他一定年轻活泼又有魅力,而且像她一样阅历丰富、定敢。
Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.
在那之前,我们从未见过那样定的反抗。
Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.
你有定的勇气质疑许多其他人认为理所当然的假设。
Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.
“都是胡扯!”巴塞罗定地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,老是喜欢忌妒别人。
Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.
“没错!这是他的短剑。”其中一位代表语气定地表示。
De pronto, un joven de unos 16 años avanzó muy decidido con su honda en la mano.
就在这时,一名16岁的少年手持弹弓非常定地上前。
Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.
但只要定合作信念、持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。
Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.
那人对宗教和文学的引用令兰登更定地认为他是个疯子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释