有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却可亲人。

评价该例句:好评差评指正

Es una profesora simpática.

可亲老师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bólido, bolígrafo, bolillo, bolín, bolina, bolinche, bolineador, bolinear, bolinero, bolinga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都动不动眼神望向远方,老人用和蔼声音说。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.

所有人都参加了小汉斯葬礼因为他是那和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Nuestro profesor es un señor muy amable y paciente.

我们老师是个非常和蔼和有耐心先生。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y aquí en el Himalaya, en India, encuentro a este chico tan simpático, Juvi, que tiene una chaqueta de Barcelona.

在印度喜马拉雅山这里,我遇到了这位和蔼男孩子,他叫Juvi,他穿了个巴塞罗那外套。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Lo decía de verdad, con su modo amable, porqe no podía concebirse un marido menos despótico.

他确实是这,以他和蔼可亲方式,因为不可能有个不那专横丈夫。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至在我开始疑心以后,我还觉得很难相信那位上了年纪、和蔼可亲牧师会怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te aseguro que ahora he aprendido a disfrutar de su conversación y que no veo en él más que un muchacho inteligente y amable.

这会使我难受。告诉你吧,我只不过很欣赏这样位聪明和蔼年轻人谈吐,并没有存别的非份之想。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así lo creo yo -respondió la dueña-; que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan cristiana respuesta.

“从您慈善和蔼面孔上,”女佣说,“我就断会从您这儿得到这种诚恳回答。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tienes que ir, es un país increíble, no solo por su naturaleza, sino sobre todo por su gente, amable y simpática, es un placer disfrutar ese país.

要去看看,它是个妙不可言国家,不仅仅是自然风光,还有可爱又和蔼人们,在那里简直就是享受哦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue interrumpido por la señora Annesley, persona gentil y agradable que, al intentar romper el hielo, mostró mejor educación que ninguna de las otras señoras.

后来还是安涅斯雷太太第个开口说话。这位太太是个和蔼可亲大家闺秀,你只要瞧她竭力想出话来攀谈,便可以知道她确实比另外两位有教养得多。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El guardia habitual de la Calle del Limbo, un hombre inmenso, rudo y bondadoso, sacó del bolsillo un porrón de whisky, y se lo ofreció a Murray diciendo: -Es costumbre, usted sabe.

林勃巷期卫兵,个粗鲁和蔼大块头,从他口袋里拿出瓶威士忌酒,给了默里,说道,“这是习俗,你知道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al acabar de la profecía, alzó la voz de punto, y disminuyóla después, con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oían.

说到这儿,那个声音立刻提高了嗓门,然后慢慢转化为非常和蔼语调,结果就连知道这是理发师在开玩笑人都信以为真了。

评价该例句:好评差评指正

Se agachó, acarició la cabecita del gorrión y le dijo con su dulce voz: – Levántate, amigo. Sólo me queda una gota amarilla, pero es para ti ¿Dónde quieres que te la ponga?

她弯下腰,她抚摸着麻雀头,和蔼对它说: “起来吧,小家伙,我还剩点黄色,这是为你准备,你想把黄色涂在哪里?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolla, bolladura, bollar, bollén, bollería, bollero, bollito de pan ligeramente azucarado que se toma generalmente untado con mantequilla, bollo, bollón, bollonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接