Timor-Leste se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
加入成为决议草案提案国。
Timor Oriental
Timor-Leste se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
加入成为决议草案提案国。
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国支助团经费筹措。
El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.
政府决定提供适政援助。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
前进道路仍然处于开始阶段。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
是一个充满希望国家。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国特派团经费筹措。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对投入大量投资。
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
最领导层已经证实他们需要支助。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了法院司法职业人员不满。
Ahora quisiera pasar a hablar del estado de la aplicación del mandato de la UNMISET.
我现在谈谈支助团任务执行情况。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们兴是,与邻国关系不断改善。
Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.
同印尼西亚之间关系继续改善。
Se siguió avanzando en el fortalecimiento del marco institucional y jurídico de Timor-Leste.
加强机构和法律框架工作进一步取得进展。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控职衔官员是一个军区司令。
Los timorenses seguirán dependiendo en gran medida del apoyo internacional.
与此同时,人将继续严重依赖国际支持。
El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.
报告传达主要信息是基本上平静和稳定。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在设立了对重罪拥有专属管辖权小组。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
自获得独立来,显然走过了漫长道路。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎外交部长到安理会参加会议。
Los timorenses están solicitando esa ayuda y el Secretario General la considera necesaria.
人民要求提供这种帮助,秘书长认为这是必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。