Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道负责,因为它们为盈利而开采东道的自然资源。
anfitrión
欧 路 软 件版 权 所 有Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道负责,因为它们为盈利而开采东道的自然资源。
Los problemas provienen tanto de las propias empresas como de los países receptor y de origen.
问题存在于公司本身以及东道和母。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道代表就此事提供建议。
Las decisiones estratégicas y financieras se adoptan también más a menudo en el país receptor.
战略决策和资金决策在东道作出。
Deben adoptarse medidas tanto en los países de origen como en los receptores.
既需要在母需要在东道采取行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母和东道经济体会有哪些潜在影响?
La estabilidad política del país sede y los países asociados es también un elemento vital.
东道和伙伴的政治稳定又是键因素。
La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.
秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道协定。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作人员和房舍均由东道政府提供。
Espera que los países anfitriones no entorpezcan la labor de la Dependencia Común de Inspección.
他希望东道不会阻碍联合检查组(联检组)的工作。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚外直接投资的最大东道。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的系列有利和不利的潜在影响。
Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.
最近的分析 表明,外直接投资在给东道带来利益的同时,带来了成本。
Además, el proyecto de protocolo sólo se debe aplicar cuando el país anfitrión así lo decida.
而且,议定书草案必须只有在东道认可后适用。
Dos países receptores y de origen han utilizado varios instrumentos de política para abordar este problema.
东道和母已采取了各种政策手段来解决这问题。
Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.
得到庇护的难民妇女在东道可能遭遇更大的困难。
Los problemas se dan tanto en las propias empresas como en los países de origen y de destino.
问题不仅存在于东道和母,而且存在于公司内部。
Un ENM puede asimismo constituir un obstáculo para el país asociado sede que pretenda evadir sus responsabilidades.
多边核方案还可能形成对东道伙伴发生“逃脱”的障碍。
Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.
种普遍接受的看法是,外直接投资对东道来说既有利益有代价。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中家的公司企业可能会给东道带来不利的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。