有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

全体上还附加了多份文档。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在这全体上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨全体的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出了高级全体的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全体的确非

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16全体束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

在此期间,世界共举行了九全体

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建也已经大第17全体核准。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记在今天的全体上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体被认为是有用的和建设性的。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别全体表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

草案经修正后获得通过,以便提交全体

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别全体果文件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

这些是我们在本高级全体上将讨论的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本高级别全体上的义务。

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还支持利用我们的全体更仔细地审这一问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

我是否可认为大愿在全体中直接审该分项?

评价该例句:好评差评指正

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体,由所有有关的国际伙伴参加。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

委员共举行了11全体和8全体委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crioscopia, crióstato, crioterapia, criotrón, cripta, críptico, criptocomunista, criptocristalimo, criptocristalino, criptofita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

最后,今天国主席召开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国将举行特别

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.

纠察员准备今天在五月广场举行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.

梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到达成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门的保守派成员要求召开特别否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hoy en el pleno semanal de la RAE volverá hablarse de la tilde de sólo.

今天在 RAE 的每周上,波浪号 only 将再次被讨论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un pleno que según Arturo Pérez-Reverte, será " tormentoso" .

根据 Arturo Pérez-Reverte 的说法,将是“暴风雨”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta mañana se ha guardado un minuto de silencio en el pleno de Madrid por los 2 fallecidos.

今天上午,马德里为两名死者默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团解决,出席的有 250 名内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.

今天下午,市将召开,决定是否下令在该镇举行正式哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha sido en un pleno monográfico en el parlamento por el caso de corrupción que salpica al PSOE.

它一直在的专题上讨论腐败事件,这起事件席卷了 PSOE。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ante el Congreso en pleno, Biden pidió unidad a los republicanos, que ahora controlan la Cámara de Representantes.

在国召开之前,拜登呼吁现在控制众院的共和党人团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se ha abordado este tema, se ha escrito el prólogo del debate político, que llegará al pleno del parlamento.

这个问题已经得到解决, 政治辩论的序言已经写好,并将提交

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Todo apunta que esas continuarán hasta mañana a las 10 horas cuando es el comienzo del pleno.

一切都表明,这些活动将持续到明天上午10点开始时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El escritor Arturo Pérez Reverte, defensor de esa tilde, pronosticó un pleno tormentoso entre literatos y lingüistas.

波浪线的捍卫者、作家阿图罗·佩雷斯·雷韦特 (Arturo Pérez Reverte) 预言了作家和语言学家之间的一场暴风雨般的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El de hoy es 1 paso más necesario para que la ley de amnistía se apruebe y que al pleno del congreso.

今天是特赦法获得批准并提交国的又一个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.

司法总委员的8名保守派成员要求召开特别否决特赦法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El PP, con su abstención, le ha salvado hoy en el pleno de remoción y continuará como la segunda autoridad de las Baleares.

人民党以弃权票在今天的上挽救了他的免职,并将继续担任巴利阿里群岛的第二权力机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La izquierda había forzado la celebración de este pleno después de que Le Senne rompiera la fotografía de una víctima asesinada urante la Guerra Civil.

勒塞内撕毁了在内战期间被谋杀的受害者的照片后,左翼势力迫使召开这次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crisis nerviosa, crisma, crismas, crismazo, crismera, crismón, crisneja, criso, crisoberilo, crisocola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接