有奖纠错
| 划词

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底海绵,珊五彩鱼儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饭食, 饭熟了, 饭厅, 饭桶, 饭碗, 饭庄, 饭桌, , 泛称, 泛泛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

En esta ocasión son las palomitas acarameladas de colores.

这次是五彩焦糖爆米花!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽五彩贝壳,可以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El salón daba a un jardín lleno de flores, amplio, multicolor.

客厅面向一座五彩花园,里面种满了各式各样鲜花。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero tendrás más ganas de comértelas porque las ves así con esos coloritos y ¡mmm!

但是你会特别想去尝尝它们,因为你看到这些爆米花是五彩!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He sentido el inmenso mar de sal que nos abre paso a impresionantes desiertos y lagunas de colores.

我感受过盐湖,为我们打开通往神奇沙漠和五彩湖泊路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.

那就是一年四季享受海风、海浪声和那五彩地平线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, había tulipanes multicolores como estos y no se conocía la causa.

事实上,有这样五彩郁金香,但原因不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Confetti, exfoliantes o juguetes con piezas de plástico pequeñas también quedan prohibidos.

五彩纸屑、磨砂膏或带有小塑料碎片玩具是禁止

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

春天在慢慢地向夏天过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚平分时装店收益。"

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ahora no: ahora necesitas globos, confeti, y si puede ser, un espectáculo de luces.

现在还不是:现在你需要气球、五彩纸屑,如果可能话,还有一场灯光秀。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, la vida urbana se despliega en todo su esplendor, desde mercados llenos de color hasta iglesias antiguas que han visto pasar la historia.

这里展现出精彩城市生活,从五彩市集到见证历史变迁古老教堂。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Ambos carruajes estaban ya enlazados por el puente colgante de cintas, y la que lo ocasionaba sonreía de vez en cuando al galante muchacho.

两辆马车顿时被一道五彩在一起。看到这个故意向她献殷勤青年搭起这座彩,美丽女子不时地对他微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Habíase hallado en la galeota una caja llena de banderetas y flámulas de diversas colores de sedas, con las cuales hizo Ricardo adornar la galeota.

他们在船上找到一只箱子,里面装满各色绸制彩旗。里卡多叫家用这些五彩彩旗把船装饰起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, las peleas de gallos, la pirotecnia y el uso de decoraciones coloridas en las fiestas fueron contribuciones de Filipinas a la cultura popular mexicana.

例如,斗鸡、烟花和五彩节庆装饰是菲律宾对墨西哥众文化贡献。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De tiempo en tiempo, ricos y pobres levantaban los ojos al cielo: un cohete de colores, tras el estallido, deshilaba sedas de güipil en arco iris.

富贵人好,贫苦人好,都不时抬头仰望天空:五彩焰火,劈啪地响着,发出绚丽光芒,犹如在天际画出了道道彩虹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un grupo ruidoso de estudiantes entró entonces en tropel en el café y, con su bullanga y sus carcajadas, destrozó la magia del momento como quien revienta una pompa de jabón.

群七嘴八舌学生呼啦一下涌进了咖啡馆,他们交谈和笑打破了那个神话般时刻,就像有人无情地戳破了五彩肥皂泡。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las avispas orinegras vuelan en torno de la parra cargada de sanos racimos moscateles, y las mariposas, que andan confundidas con las flores, parece que se renuevan, en una metamorfosis de colorines, al revolar.

金黑色黄蜂,在满挂着串串饱满麝香葡萄藤蔓之间回旋盘飞。蝴蝶在花丛中翩舞起落,五彩,使人感到眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Vino durante la guerra de África, quedó deslumbrado por la luz y el exotismo de esta tierra y se encargó de plasmarlo en muchos de sus cuadros; una de sus pinturas más conocidas es, de hecho, la batalla de Tetuán.

他在非洲战争期间来到这里,被这片土地上五彩斑斓颜色和异国风情深深吸引,这在他之后很多作品中都有所体现。事实上,他最知名代表作之一就是《得土安战役》。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.

八个仙女分成两队,一队由爱神丘比特率领,另一队由财神打头。爱神身上有两只翅膀,还带着弓、箭和箭袋,财神则穿金戴绸,五彩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 范本, 范畴, 范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接