有奖纠错
| 划词

1.Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

1.没有消息使我们很不安

评价该例句:好评差评指正

2.La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

2.上台之前她的忧虑不安十分明显。

评价该例句:好评差评指正

3.Se sintió agitado con nuestra presencia.

3.我们在场他感局促不安

评价该例句:好评差评指正

4.Tu tardanza me causó cierta inquietud.

4.你迟迟不归使我有点不安

评价该例句:好评差评指正

5.No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.

5.该决议所涉范围同样令人不安

评价该例句:好评差评指正

6.Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.

6.此外,西岸的局势继续令人不安

评价该例句:好评差评指正

7.Esta inquietante situación pone en peligro la paz.

7.这一令人不安的局势威

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, la situación en Darfur continúa siendo un motivo de grave preocupación.

8.尔富尔局势继续令人深感不安

评价该例句:好评差评指正

9.Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.

9.总而言之,整个安全局势仍紧张不安

评价该例句:好评差评指正

10.Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.

10.如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安

评价该例句:好评差评指正

11.Este nuevo estado de violencia es alarmante.

11.我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安

评价该例句:好评差评指正

12.Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.

12.各国普遍感不安,世界现在似乎更加不安全。

评价该例句:好评差评指正

13.Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

13.我们意识恐怖主义产生的广泛恐惧不安

评价该例句:好评差评指正

14.Este es uno de los hechos más desilusionantes y preocupantes del Documento Final.

14.结果文件中最令人醒目不安的结果之一。

评价该例句:好评差评指正

15.De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.

15.运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

评价该例句:好评差评指正

16.Los recientes acontecimientos siguen siendo inquietantes y perturbadores en muchos aspectos.

16.最近发生的事件在许多方面令人感不安关切。

评价该例句:好评差评指正

17.La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

17.即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安

评价该例句:好评差评指正

18.Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.

18.最近的事态发展暴露的现象却令人不安

评价该例句:好评差评指正

19.Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.

19.对妇女的暴力令人不安地呈现出各种形式。

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

20.,我们对世界各地紧张温床的增加感不安

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ahembrado, aherrojamiento, aherrojar, aherrumbrar, aherrumbrarse, ahervorarse, ahí, ahidalgado, ahigadado, ahijad da,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

1.Ese hombre no tiene buenas intenciones.

这家伙好心。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Ella se regocijó, pero también estaba contrariada.

她很高兴,但也很

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
100个女人对话系列

3.Durante toda la semana no pude estar tranquila.

整个星期我都坐立

「100个女人对话系列」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

4.Comenzó a caminar por la habitación con impaciencia.

他开始在房间里地走着。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

5.Lo que he visto me ha alterado el alma.

所见一切依然让我惶惶

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

6.¡Vaya dato perturbador! Parece que aquí no conocen a Dios.

真叫人!似乎在这里人们知道上帝。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

7.Fernanda permaneció inmune a la incertidumbre de esos días.

这些日子惶惶并没有使菲兰受到影响。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
100个女人对话系列

8.Apagaré esta radio, me pone nerviosa.

关了这个广播,真令我

「100个女人对话系列」评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

9.Tu hermano no se está quieto.

你弟弟又分了。

「潘神迷宫」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

10.El coronel sufrió con la idea de haber sido injusto.

上校对他刚才说话有些公正而感到

「没有人给他写信上校」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

11.La casa en que vivían influía no poco en sus estremecimientos.

住所也让阿利西亚断加深。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

12.La mujer  lo oyó y se estremeció de inquietud.

女人听到了这种声音,在床上地反侧着。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

13.Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.

脸红了, 地说。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

14.Ahora no me sentía inquieto, sino fatigado.

这会儿我情绪没有了,只觉得很疲惫。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.En general, los habitantes de América Latina vivimos con una sensación de inseguridad que no nos permite avanzar.

总而言之,拉丁美洲居民在一种中,这种使我们无法向前迈进。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

16.Entonces prefiero no pensar en eso.

想到上帝存在,我也感到

「枯枝败叶 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

17.Prestaron oído, inquietos, pero no oyeron más.

他们地听了一会儿,但没有再听到什么声音。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

18.Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.

这一次沉默更加使人

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

19.Que quiere un mejor futuro construido con seriedad y sin caer en nuevas inseguridades.

公民希望认真建设一个更美好未来,避免陷入新之中。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

20.Sus ojeras de no dormir bien por ese algo que siempre la ha intranquilizado.

黑眼圈说明睡眠好,因为总有让您东西。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ahumadero, ahumado, ahumar, ahunche, ahusado, ahusamiento, ahusar, ahusarse, ahuyentador, ahuyentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接