Adelfa es una planta muy venenosa.
夹竹桃是一种毒性很大的植物。
El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.
该公约是162个国家对世界范围内每年生4废物所致问题作出的响应,这些废物由于有毒、有、爆炸性、腐蚀性、可燃性、生态毒性或传染性而对人类或环境构成危险。
Si no pueden determinarse dichos fines terroristas, la conducta queda abarcada, según las circunstancias, por una serie de disposiciones del Código Penal sueco como, por ejemplo, las relativas al asesinato, el sabotaje, la devastación, los actos que ponen al público en peligro y la propagación de sustancias venenosas o contagiosas.
如果不认定带有恐怖意图,则根据《瑞典刑法典》的若干规定,视情况按谋杀、破坏、劫掠、危公众、投毒或散布致病物质和非法处理化学武器等罪名论处。
Si no pueden determinarse dichos fines terroristas, la conducta queda abarcada, según las circunstancias, por una serie de disposiciones del Código Penal sueco como por ejemplo las relativas al asesinato, el sabotaje, la devastación, los actos que pueden poner al público en peligro y la propagación de sustancias venenosas o contagiosas.
如果不认定带有恐怖意图,则根据《瑞典刑法典》的若干规定,视情况,按谋杀、破坏、劫掠、危公众、投毒或散布致病物质和非法处理化学武器等罪名论处。
Si no puede determinarse dicha intención, la conducta queda abarcada por una serie de disposiciones del Código Penal sueco como, por ejemplo, las relativas al asesinato, el sabotaje, la devastación, los actos que ponen al público en peligro, la propagación de sustancias venenosas o contagiosas y la manipulación ilegal de armas químicas.
如果不认定带有恐怖意图,则根据《瑞典刑法典》的若干规定,按谋杀、破坏、劫掠、危公众、投毒或散布致病物质和非法处理化学武器等罪名论处。
Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.
4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带防空系统在内的小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取的措施。
¿Qué procedimientos de control se utilizan para detectar e interceptar el tráfico ilegal de armas, munición, explosivos o sustancias, objetos o materiales radiactivos, biológicos, químicos o venenosos que se puedan utilizar para cometer atentados terroristas? ¿De qué mecanismos se dispone para intercambiar información sobre las fuentes, las rutas y los métodos utilizados por los traficantes de armas?
使用何种管制程序侦查和拦截可用以从事恐怖行为的武器、弹药、爆炸物或放射性、生物、化学或其他有毒物质、物体或材料的非法转移?建有何种机制交流有关军火商所使用的来源、路线和方法的信息?
Las sanciones administrativas y penales aplicables en relación con el régimen de autorización instaurado por el decreto de 30 de julio de 2004 son las previstas en el artículo L5432-1 del Código de Salud Pública, que establece sanciones penales en virtud de la legislación sobre sustancias venenosas (el incumplimiento de las disposiciones reglamentarias previstas en el artículo L5132-8 se castiga con dos años de prisión y multa de 3.750 euros).
其中按照关于有毒物质的立法,规定刑事处罚(不遵守第L5132-8条规定的行为,处两年监禁和3 750欧元罚金)。
En relación con la detección e interceptación de transferencias ilícitas de armas, municiones, explosivos o sustancias, objetos o materiales radiactivos, biológicos, químicos o venenosos de otra índole que puedan emplearse para cometer un acto terrorista, indiquen los procedimientos de control utilizados a ese respecto y los mecanismos existentes para el intercambio de información relativa a las fuentes, las rutas y los métodos que pueden emplear los comerciantes de armas.
- 关于侦测和拦截非法运送可用来进行恐怖主义行动的武器、弹药、爆炸物或辐射、生物、化学或其他有毒物质、物体或材料、请详细说明用在这方面的管制程序和现行的交换有关武器交易商可使用的来源、路线和方法的情报的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este experimento plantea la siguiente situación: tenemos un gato encerrado en una caja, en cuyo interior hay una partícula con el 50% de probabilidades de desintegrarse y activar un mecanismo que liberará un gas venenoso en un tiempo dado.
这个实验提出以下型:我们把一只猫关在盒子里,盒子里有一个粒子,它有50%的可能发生衰变,触发机关,同时释放出有气体。
Otros se convierten en tentáculos venenosos que cuelgan hasta 9 metros de profundidad y que, con sus diminutos aguijones llamados nematocitstos, paralizan y matan peces (aunque a veces los peces payaso pueden vivir entre los tentáculos para protegerse de los depredadores).
另一些则变成有的触手,长度可达到9米,上面还有细小的小刺,叫刺丝囊,可以麻痹并杀死鱼类(虽然有时小丑鱼能够在僧帽水母的触手间生存下来,躲避捕食者)。