La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.
拟议方案预算刚好与改革本组案同时
出。
justo; exacto; justamente
www.francochinois.com 版 权 所 有La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.
拟议方案预算刚好与改革本组案同时
出。
Lord Ashdown (habla en inglés): Han pasado sólo cuatro meses, creo, desde que intervine por última vez ante el Consejo.
阿什当勋爵(以英语发言):我想自我上次在安理会发言至今刚好4个月。
El mercado mundial tal vez sólo pueda absorber un 10% de aumento de la oferta en dos años, siempre que la demanda china continúe aumentando al ritmo reciente.
世界市场刚好可以吸纳未来两年10%供给增长,但中国
需求须保持近年
增长速度。
Sin embargo, al contrario de lo que alega, sus políticas han dado lugar a una escalada de la violencia y a un empeoramiento de las condiciones de vida de los palestinos.
与它所刚好相反,它
政策导致暴力升级和巴勒斯坦人
生活条件进一步下降。
El autor afirma que fue su denuncia inicial la que puso en marcha incluso la investigación de la Fiscalía, contrariamente a la práctica habitual en que la propia policía pone los hechos en conocimiento de la Fiscalía.
交人极力声称,正
他最初
申诉才使检察官开始了调查工作,这与惯例刚好相反,因为本来应
警方本身将事件
情况通知检察官
。
Cuando mi equipo estaba preparando mis observaciones, lo cual siempre es arriesgado, trató de descubrir cosas que hubieran sucedido exactamente en 100 días: ayer se cumplieron 100 días desde el inicio de la reunión en la cumbre.
我工作人员为我准备发言稿向来
一件要冒点风险
事,当时他们努力搜索刚好
在100天之内发生过
情况:昨天正好
首脑会议开幕后
第100天。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。