Es un asunto que trasciende la esfera económica.
这是个超出经济领域的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando trascienden las posibilidades y las imposibilidades personales, como es el caso de Alcira, siempre la recordamos, Alcira, tuvimos una entrevista en un hogar donde su tutora explicaba el porqué ella tenía que sostener su plan.
当个人可能性和不可能
越时,就像阿尔西拉
情况一样, 我们永远记得她,阿尔西拉,我们
一个家里接受了采访, 她
导师解释了为什么她必须支持她
计划。
Gracias a esta tecnología ha sido posible el comercio que supera grandes distancias geográficas, o trascender en el tiempo facilitando con el ahorro y el crédito, así como la concentración de capital para realizar grandes proyectos tecnológicos y sociales. ¡Magnífico!
这项技术使跨越遥远地域贸易成为可能,也让人们可以通过更方便
储蓄和信贷来
越时间,以及集中资本来实施伟大
技术和社会项目。太棒了!
Puede parecer extraño, pero trascender esta experiencia puede convertirse en un recorrido hacia el crecimiento personal: hay que darnos cuenta de que tenemos la capacidad de sanar incluso después de un desastre como lo es una relación tóxica.
这看起来可能很奇怪, 但越这种经历可以成为个人成长
旅程:我们必须意识到,即使
经历了有毒关系这样
灾难之后, 我们也有能力治愈。
La crisis humanitaria y sanitaria en Gaza ha alcanzado proporciones catastróficas, advierte la Organización Mundial de la Salud que asegura que es un " un imperativo que trasciende las fronteras políticas, exigir un acceso sin obstáculos para suministrar ayuda" .
世界卫生组织警告说,加沙人道主义和健康危机已达到灾难性程度,并保证“必须
越政治边界,要求不受阻碍地提供援助”。