有奖纠错
| 划词

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

曾有幸不同会议厅的左和右以及背后的代表讲台观察讲台和的各位同事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


违犯, 违犯纪律, 违规停车罚单, 违禁, 违禁品, 违禁品交易, 违抗, 违令, 违誓, 违心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Oyó que se metía bajo la tarima.

他听见哥哥平台下的小地窖

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Nunca habría salido de debajo de la tarima.

他不可能爬上地面

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los hombres bajaron de la tarima.

巡守员从平台走了下来

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tan pronto como oí la orden salté de la tarima.

听到命令,我立刻从铺位跃而

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Uno de los vigilantes colgó un candil junto a la tarima, el otro empezó a perderse en la distancia.

其中个巡守员把油灯挂在平台个渐渐走远了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En una tarima de tabla bailaba la misma mujer de todos los sábados.

用木板搭成的台子上,周六都来的那个女人正在跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pusimos nuestros objetos uno a uno en la tarima.

我们将物品逐摆放在平台

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ante tarimas convocatoria de manifestaciones para este día.

平台前,呼吁为这天举行示威活动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para sacar el diez lo que teníamos que hacer era salir a la tarima y leer adelante de los compañeros.

为了获得十,我们要做的就是走上舞台,在同学面前朗读。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lo había oído roncar como un trombón, debajo de mi tarima, y estaba convencido de que su serenidad era más fuerte que el mar.

我听过他在我下铺发出的如雷鼾声,我相信,他身上的那种能使他比大海更强大。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No sé cómo colocar la tarima. Es una tarima de madera.

我不知道如何放置平台。这是个木制平台。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Con mucha calma, Luis Rengifo se puso en pie y se fue a una de las tarimas de babor, que estaban desocupadas, porque pertenecían al personal de guardia.

路易斯·任希弗十分静,他站身来,走向靠左舷的几张空铺中的张,那是在值勤的人的铺位。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba sobre una tarima, en medio de la iglesia, rodeado de cirios nuevos, de flores, de un padre que estaba detrás de él, solo, esperando que terminara la velación.

它安放在教堂中间木板上,周围插满了他父亲献的新蜡烛和鲜花。他父亲孤零零地坐在尸体的后面,等待着葬仪的结束。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya en el aula, subió a la tarima para ocupar su lugar y, tal como esperaba, la vio allí, sentada al final del anfiteatro: era la única de aquella fila, estaba alejada del resto de estudiantes.

罗辑走上讲台,正像他所希望的那样,她又出现了,坐在阶梯教室的最后排,那片空座位中只有她个人,与前面的其他学生拉开了很远的距离。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joan, empujado por Arnau, había reptado hacia el interior de la tarima; nada se interpuso en su camino y el pequeño siguió reptando a través del agujero, por la mina, que descendía suavemente en dirección al altar mayor.

被亚诺推来的卓安,卡在地基旁不过会儿,他自己又继续从地道去。这是条坡度缓和的地道,直往主祭坛的方向延伸而去。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

[EN INGLÉS] Con tantas mujeres sexis aquí, tienes que dejarme en la tarima un rato más.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se subirán a esta tarima, justo después de recibir el Latin Grammy, para contarnos sus primeras impresiones y, en concreto RTVE tiene una sala especial habilitada para que sus periodistas podamos estar con los artistas en privado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


围击, 围歼, 围剿, 围巾, 围垦, 围困, 围猎, 围拢, 围炉而坐, 围屏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接