有奖纠错
| 划词

De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.

这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济回报

评价该例句:好评差评指正

El rendimiento es elevado sólo en los casos en que los países utilizan con éxito las reservas en un intento de evitar perturbaciones financieras internacionales; de lo contrario, el rédito consiste en el bajo rendimiento que producen los activos financieros en que se tienen las reservas.

只有在备被国家成功地用来避免国际金融动荡时,回报率才会很高;否则,拥有备的金融资产所带来的益则会很低。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Inversiones presta los servicios y las actividades necesarios para alcanzar las metas y los objetivos a largo plazo de la Caja, es decir: a) preservar el capital de la Caja en términos reales, b) obtener réditos óptimos evitando los riesgos excesivos, y c) diversificar la cartera en cuanto a tipos de activos, monedas y regiones geográficas.

投资科提供金的目标和长期目的所需的各种服务和活动,这些目标和目的是:(a) 保护金本金的际价值;(b) 取得最佳投资回报,同时避免不当风险;(c) 投资组合在资产类型、货币和地域分布方面多样化。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años, la Comisión Federal de Servicios Públicos (CFSP) organiza este examen para seleccionar el personal de 12 cuadros directivos: Contabilidad, Comercio, Aduanas, Gestión de Distritos, Relaciones Exteriores, Impuesto a los Réditos, Información, Territorios y Cantones Militares, Administración de Oficinas, Policía, Correos y Ferrocarriles.

联邦公务委员会(FPSC)每年举行一次这种考试,以招聘十二种业务干部职员:会计;商贸;海关;政区管理;交事务;所得税信息;军事驻地和营房管理;办公管理;警务;邮政;铁路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝霞, 朝下游方向, 朝鲜, 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝相反方向, 朝向, 朝阳看台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Esto generó que muchas personas se interesaran en el tema por la posibilidad de obtener un rédito económico.

由于可以获得经济回报的可能性,这使得许多人对这个话题产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cada gota de sudor, cada lágrima que has derramado, cada noche sin dormir tarde o temprano va a pagar rédito.

每一滴汗水、每一滴泪水,以及每一个不眠之夜,迟得到回报

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mano dura que da réditos al Gobierno de Bukele y que, en el caso de la cárcel, apunta también a los jóvenes.

为布克勒政府收入的强有力的手,在监狱的情针对年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Donald Trump sigue tratando de sacar rédito a su ficha policial, lejos de avergonzarse la ha convertido en merchadising para recaudar fondos.

唐纳德·特朗普继续试图从他的照片中获利,他毫不羞愧地将其变成了商品推销以筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aspirantes conservadores también están en el punto de mira de bulos por el supuesto rédito que sacan con la muerte del candidato.

保守派候选人成为骗局的目标,因为他们从候选人的死亡中获得了所谓的收入

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, el precio se desinfló en los últimos años, lo que también hizo que sea aún más difícil sacar rédito al gran esfuerzo que se realiza.

同样,最近几年金价滑,这就让矿工们付出的巨大努力更难得到其应有的回报

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

De momento, Donald Trump parece sacarle rédito.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Y es que me robó cosas que eran preciadas para mí, pero para un ladrón no tiene ningún rédito.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Que lleva meses tratando de sacar rédito de un tema tan sensible como la violencia sexual" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Más que el gas y el carbón, el petróleo le ha granjeado el 65% de los réditos generados desde que invadió Ucrania con precios disparados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Él tenia una gran visión comercial e incentivó dentro de la producción de su taller aquello que tenía mayor rédito económico y para lo que existía mayor demanda en el mercado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mañueco asegura que en Castilla y León no se cambiará el protocolo para abortar como había anunciado su vicepresidente de VOX y acusa al gobierno de querer sacar rédito político de la polémica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮虫, 潮呼呼, 潮解, 潮解性, 潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的, 潮水, 潮汐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接