有奖纠错
| 划词

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的概述见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅Lexis-Nexis数据库的研要报告提出了三项积极的简要审查

评价该例句:好评差评指正

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写了摘要,附在附件二中。

评价该例句:好评差评指正

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍了在这年中组的各种国际会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的项评估为依据的人居署的两份旗舰报告得到了积极评价

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会的审议经过载于本报告第六章。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个项下得出的要结论和实质性成果概述如下。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的份概览报告和三份详细报告所涉范围全面,开发计划署此予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。

评价该例句:好评差评指正

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了最新版的简介

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述了在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研

评价该例句:好评差评指正

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的概要

评价该例句:好评差评指正

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

评价该例句:好评差评指正

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已现有文献进行了初步审查,并编拟了份报告,作为进步努力建立此种框架的依据。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制了详细的实施计划,以及报告各章的详细纲要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eludible, eludir, elusión, elusividad, elusivo, elutriador, eluvial, eluvio, elvan, elzevir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!

每次只要他节目已播出,就能多一千个订单。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

10 segundos más os habría dado una mala reseña.

再晚到10秒就给差评。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

A mí me encanta leer las reseñas.

阅读评论

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Diez segundos más y hubiera dado una mala reseña.

再多 10 秒,就会给出差

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mil días consecutivos grabando, haciendo una reseña de los vinos.

连续一千天记录,品酒。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos.

每次他们发布他们评论时,都会收到另外一千个订单。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Decidí probar sus pizzas y si me agradan se las recomendaré a las millones de personas que ven mis reseñas por televisión.

决定试吃你披萨,如果觉得好吃,就会把它推荐给看美食评论节目几百万观众。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Bueno, y ahí, con la reseña, nos pueden comentar también qué les parece el podcast.

好吧,在那里,通过评论您还可以告诉们您对播客看法。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

También recibo reseñas menos positivas, pero normalmente la gente es que es muy maja.

也得到了不太评价,但通常人们都非常友善。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y nada, simplemente quería leerla porque leo todas las opiniones o reseñas que se dejan, pero nunca lo agradezco.

没什么, 只是想读它, 因为读了剩下所有意见或评论,但从不欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Quiero empezar el episodio leyendo una reseña o una opinión del señor Breese, es así como se hace llamar esta persona.

想通过阅读 Breese 先生评论或意见来开始这一集,Breese 先生就是这么称呼自己

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y dejó esta reseña, que es la palabra que usamos cuando dejamos una opinión o una crítica online de un restaurante, por ejemplo, reseña.

他留下了这条评论, 这是们在对一家餐厅发表意见或在线评论时使用词,例如评论。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me ha gustado mucho esta reseña porque este es el sentido absoluto de este podcast y de los otros dos podcasts, ¿no?

这篇评论, 因为这是这个播客和其他两个播客绝对意义,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Dejó una reseña sobre este podcast y dijo, lo voy a traducir al español porque lo dejó en inglés, el título de la reseña es Impacto increíble.

他留下了关于这个播客评论并说,要把它翻译成西班牙语, 因为他用英语留下了它,评论标题是“难以置信影响” 。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Si tenéis tiempo y si queréis ayudarme un poquito, por favor, escribid una reseña de nuestro podcast en Apple Podcast, en iTunes o donde quiera que vosotros lo escuchéis.

如果您有时间并且想帮助一点,请在 Apple Podcast、iTunes 或任何您收听地方写下播客评论

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si tú quieres dejar también una reseña, lo podéis hacer en Apple Podcast, en Spotify, puedes dejar unas estrellas, no puedes escribir, pero puedes dejar las estrellas.

如果你也想留下评论你可以在Apple Podcast上做, 在Spotify上,你可以留下一些星星, 你不能写,但你可以留下星星。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El dueño del puesto de libros usados le contó que la novela había salido apenas y que había conseguido arrancar un par de reseñas en dos diarios de provincias, junto a las notas necrológicas.

旧书摊老板告诉他,《红屋》出版后,曾有两家当地报纸作了相关评论,只是出现版面和讣闻一样小。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Y antes de que nos vayamos quisiera también decirles a quienes nos escuchan que si les gusta el podcast nos pueden dejar una reseña en Apple podcast, para que podemos llegar a más personas que quieren aprender español escuchando conversaciones.

们走之前,还想告诉那些听人,如果他们这个播客,他们可以在 Apple 播客上给们留下评论,这样们就可以接触到更多想通过听对话来学习西班牙语人。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

No olviden darnos una reseña de 5 estrellas.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Vamos a hacer una breve reseña de los juegos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emanantista, emanar, emanatismo, emancipación, emancipador, emancipar, emanón, emascular, embabiamiento, embabucar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接