有奖纠错
| 划词

Las mujeres ven recortadas sus opciones, oportunidades y vías de control en lo que respecta a las relaciones sexuales debido a las normas sociales que dan lugar a relaciones de poder desiguales entre hombres y mujeres.

目前社会规范造成男权力关系不平等,减少并降低对性关系选择、机会和控制力。

评价该例句:好评差评指正

Quizás al Comité le resulte útil prestar más atención al proceso que culminó con la aprobación por parte de la Asamblea General de la resolución 748 (VIII), en virtud de la cual las Naciones Unidas ven recortadas sus funciones de vigilar el proceso de descolonización de Puerto Rico.

委员会可能会认为,更加关注以通过大会第748 (VIII)决议为顶点进程是有益,在该项决议,联合国在保证波多黎各非殖民作用受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a diversas medidas para aumentar la eficacia, en particular la implantación del cálculo de costos por actividades y una plataforma de compras electrónicas, su personal se ha reducido en un 25% y los costos de las transacciones se han recortado al automatizarse los procesos, con la consiguiente sustitución del trabajo administrativo manual.

由于采取各种提高效率措施,包括作业成本法和电子采购平台,将工作人员实力削减25%,并由于流程自动取代人力文书工作,结果也降低交易成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Rasgos de pergamino, imposibles, recortados y sin vida.

整个身体就像羊皮纸皱成团, 冰冷而僵硬,完全不成人形。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La grilla consistía en manzanas octogonales con los bordes recortados que se llaman chaflanes.

网格由八角形的街区组成,边缘被切掉,称为斜角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

En los últimos 5 grandes premios ha recortado 69 puntos.

在过去的5场大奖赛中他已经了69分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

En coches, Carlos Sáinz ha recortado 16 segundos al líder, que sigue siendo Al-Attiyah.

在赛车方面,Carlos Sáinz 将领先者的时间缩短了 16 秒,后者仍然是 Al-Attiyah。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Aunque no ha sido hasta hace poco cada remontada, y ha recortado distancias en la recaudación para su campaña presidencial.

尽管直到最近才再次复出,但他已经缩小了总统竞选筹款的差距。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La sala donde tuvo lugar la reunión era amplia y estaba iluminada con luces de colores y adornada con cintas de papel recortado y serpentinas.

举行活动的大厅宽敞明亮,装有彩灯,还有尺状弯曲的纸带做装饰。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su silueta se perfilaba en un corredor clavado en la penumbra, recortada en la claridad mortecina de una galería que se abría al fondo.

她的身影从大厅的阴暗处渐渐浮现,走道尽头隐约可见微弱的光线。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No había tales líneas: solamente la pesada y recortada cabeza azul y los grandes ojos y las mandíbulas que chasqueaban, acometían y se lo tragaban todo.

这两条线实在是并不存在的。只有那沉重、尖锐的蓝色脑袋,两只大眼睛和那嘎吱作响、切的突出的两颚。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Si veis que la masa recortada no sale del cortador sino que se queda en su sitio igualmente la podéis trasladar con cuidado sobre la bandeja.

如果你看到切好的面团没有从切割器中出来而是留在原地,你也可以小心地将它移到托盘上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Varios faroles tenues iluminaban la fachada y mostraban la silueta recortada contra el macizo del Gorgues, esos montes rocosos e imponentes por donde supuestamente habrían de llegar los hombres de Larache.

车站正面挂着几盏昏黄的灯,使它在背后的格尔盖斯山上黑色的剪影。从拉朗切来的人定就是从这座乱石嶙峋的山上下来的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo tengo un ojo más caído que el otro, porque tengo una parálisis de nacimiento y, de hecho, me operaron dos veces y tengo el párpado recortado para que no estuviera cerrado del todo.

我的只眼睛下垂,因为我患有先天性瘫痪,实际上,我进行了两次手术,并修剪了眼睑,所以没有完全闭

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Al poco tiempo apareció una nueva locomotora que tenía la punta menos alargada en comparación a las demás, dándole la apariencia de estar recortada o mocha, y esta era mucho más rápida que las demás.

不久之后,出现了种新型机车,它的车头没有其他机车那么修长,看起来就像被切开了,而且速度比其他机车快得多。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.

人们好象栏里的牲畜似的给关住了:他们在个巨大的漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己的中心收缩,因为它的周边被机枪火力象剪刀似的毫不停辍地剪掉了——就象剥洋葱头那样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Han recortado derechos de las personas en desempleo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Podemos han recortado los derechos de las personas en desempleo.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

La línea aérea ha recortado algunas escenas por las normas aéreas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Estos dos últimos han recortado sus deudas en más de un millón.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Que le dije yo al piloto al salir... Más tenía que haber recortado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Ha ganado la carrera al sprint y ademas le ha recortado 9 puntos a Bagania que fue séptimo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Se redujeron con el tiempo y las sanciones han recortado sus ingresos casi de golpe hasta los 640 millones.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接