El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
核发电不需要高浓缩铀。
civil
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
核发电不需要高浓缩铀。
Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.
要尽可能不波及平和物体。
La Comisión también observó la destrucción de escuelas, centros de salud, mercados y otros objetos civiles.
委员会还注意到,学校、保健中心、市场和目标也遭到破坏。
Asimismo, la eficaz protección física del material nuclear, tanto civil como militar, reviste una importancia primordial.
和军事核材料的有效实物保护也至关重要。
Éste invitó a la Oficina a presentar una disertación sobre las utilizaciones civiles del espacio ultraterrestre.
邀请单位裁研所就外层空间的方面作了专题介绍。
La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.
为和军目的使这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。
De hecho, en la mayoría de los casos los ataques se dirigieron intencionalmente contra la población y los objetos civiles.
事实上,攻击往往是意针对平和物体进行的。
Por tanto, la CPFMN es aplicable solamente a los materiales nucleares civiles y no contiene disposiciones de verificación.
因此,“实物保护公约”仅适于核材料,而且没有包括任何核查规定。
Sistemas comerciales de doble uso: se fabrican para fines civiles pero también pueden ser utilizados en ataques terroristas.
商业双重途系统的生产是为目的服务,但也可在恐怖攻击中。
La utilización de plutonio en envejecidos reactores rusos puede conducir a la proliferación de fábricas de reactores para uso civil.
老化的俄罗斯堆利钚可能导致堆厂址的扩散。
También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
国际航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际航空组织(航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。
Se trata aquí de daños inevitables causados a personal o bienes civiles cuando se efectúa un ataque contra un objetivo militar.
这指的是在攻击一个军事目标时对平或财产造成的不可避免的损害。
La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.
《航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
Los ataques contra objetos civiles, incluso oficinas de la administración civil o de empresas privadas, son violaciones del derecho humanitario internacional.
对物体包括文职行政机构和私人商业办事处进行袭击,是违国际人道主义法行为。
El sector de la pesca emplea a alrededor del 1% de la mano de obra civil, en su mayoría trabajadores no calificados.
渔业部门雇约1%的劳动力,大多是非技术工。
Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.
需要审查于军事目的的燃料循环技术同技术之间的概念的分离。
Otro factor importante y distinto es el hecho de que la industria nuclear civil parece estar en condiciones de comenzar su expansión mundial.
一个不同的重要因素是,核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。
Otro factor distinto e importante es el hecho de que la industria nuclear civil parece estar en condiciones de comenzar su expansión mundial.
一个不同的重要因素是,核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。
En consecuencia, la UNOTIL deberá confiar solamente en los medios de transporte aéreo civil para evacuar a su personal en caso de emergencia.
因此,如果发生紧急事件,联东办事处将只能依靠航空资产来撤退人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。