有奖纠错
| 划词

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

扼要总结一下本决议草案的优点。

评价该例句:好评差评指正

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作的总结讨论。

评价该例句:好评差评指正

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación quiere recapitular señalando que el primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme subrayó el hecho que el desarme general y completo bajo control internacional efectivo es la meta definitiva de los esfuerzos multilaterales de desarme.

国代表团要回顾出,大会第一届专门讨论裁军问题特别会议强调,在有效国际核查下进行普遍和全面裁军是多边裁军努力的最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Brevemente, para recapitular, cuando se habla de equidad e igualdad, no hay que olvidar que ambos principios también se aplican a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad. Y cuando se habla de pequeños países, cabe recordar que muchos países pequeños son, de hecho, patrocinadores del proyecto de resolución del Grupo de los Cuatro.

们在谈公平与平等时,不要忘记它们也适用于安全理事会常任理事国;谈小国时,应当看到,事实上许多小国是四国集团决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muerte, muerte súbita, muerto, muerto de sed, muesca, muesli, muestra, muestrario, muestreo, mufla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Se acostó después de almorzar y recapituló, cerrados los ojos, el plan que había tramado.

午饭后她躺床上,合着眼,把已经安排好计划重温一遍

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Mira, si quieres vamos a recapitular  un poco lo que hemos contado.

听着,如果你愿意话,让我们重述一下我们所说内容。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Estuve sin sentido, recapitulando minuto a minuto mis nueve días de soledad y ahora veo que iba tan seguro como sí hubiera estado amarrado a la borda.

感官没了任何知觉,只是一点点回味这九天孤独生活,事后再想,我那天就像把自己绑了筏子上一样安稳。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para entender la situación lingüística actual de Gibraltar recapitulemos un poco de historia: Era el año 1700 cuando murió el Rey de España Carlos II de la casa de Habsburgo, también llamado " El hechizado" sin dejar herederos al trono.

为了了解直布罗陀目前语言状况,让我们回顾一下历史:1700 年,西班牙哈布斯堡家族查理二世,(又称 " 魔" )去世,没有留下任何位继承人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y como te he dicho ya tenemos las dos grandes posturas feministas de las que te he hablado antes: Recapitulemos: las feministas liberales buscan la igualdad de derechos de la mujer frente al hombre.

正如我之前所说,我们有两大女权主义立场:让我们回顾一下自由派女权主义者追求两性之间平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muharra, muir, muisca, mujada, mujer, mujer de carrera, mujercilla, mujerear, mujerengo, mujerero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接