有奖纠错
| 划词

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

时讲话得体,不能激动。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复书中的三点

评价该例句:好评差评指正

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加订婚仪式。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项交的。

评价该例句:好评差评指正

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映该项

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项出的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一交的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一交的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项出的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一交的。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决律师有关推迟审查的

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.

您的超出本办事处的权利范围。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所和问题。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 然后,交人向最高法院司法复核的申诉。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的。

评价该例句:好评差评指正

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

评价该例句:好评差评指正

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还出详细的诉状,说明其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏, 精美, 精美的, 精密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.

在这里就要用虚拟式,因我要传递的一个请求。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.

“我已告诉过她了。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.

请大力点赞,在评论里告诉我你们的点单。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo siento, pero ya lo hemos consentido demasiado, me niego a presentar la petición.

这个家伙已被惯得不成样子了!对不起,我不能向上转达你这个请求。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres hacer cualquier comentario, sugerencias o tienes alguna petición, puedes usar los comentarios aquí debajo.

如果你想做一些评论,或者给出建议或者有请求,你可以留言在下方。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.

军方的意思,我正式转达了。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这一个很好的向神明提出请求和祈祷的机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.

由于要求被拒绝,她便在祖父的私人图书馆中获得慰藉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando alguien intenta ocultar su depresión a los demás, a menudo envía peticiones sutiles de ayuda que inmediatamente retira.

当某人试图向其他人隐瞒自己的抑郁症时,他通常会稍微求助,然后马上撤回。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No sabemos a qué, pero es una petición.

我们不知道,但这一个请求。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No está declarando que está llegando tarde, está haciendo una petición.

你并不在说你迟到了,你只在提出请求。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya me siento criticada, luego me voy a poner a la defensiva, así que es más asertivo convertirlo en una petición.

我已感觉自己受到批判了,那我就会开始防备,因此将其变成一个请求会使表达更加自信。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Las peticiones no se declaran porque no suceden y no sabemos si van a suceder.

请求不会被声明,因它们不会发生,而且我们不知道它们否会发生。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

En 2013 hubo también varios casos de peticiones públicas de perdón a través de anuncios y artículos en periódicos.

2013 年还发生了几起通过广告和报纸文章公开请求宽恕的案例。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando los trabajadores redactaron un pliego de peticiones unánime, pasó mucho tiempo sin que pudieran notificar oficialmente a la compañía bananera.

工人们拟了一份一致同意的请愿书,过了很久官方才通知香蕉公司。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gracias a los golpes y a pronunciar la frase en alto, estos seres podían oír las peticiones y acudir para llevarlas a cabo.

如果敲打并大声说话,这些神灵可以听到请求并来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Es la petición de alguien que lo merece todo, y cuyo único anhelo es hacerte feliz -dijo la monja-. ¿Sabes quién es?

“这某位有求必应的人的要求,他的唯一希望让你幸福。”修女说,“你知道他谁吗?”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así, por ejemplo, yo también suelo decir: " Es mucho más valiente, arriesgado, estimulante, en lugar de quejarte, hacer una petición" .

因此,就比如我也常说:“提出要求比抱怨更有勇气,有风险,有挑战。”

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pero lo que sucede es que no puede declarar un deseo, no puede declarar una petición, por eso no puede usar indicativo.

但发生的情况你不能声明一个愿望,你不能声明一个请求, 这就你不能使用指示性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿No sería aconsejable, antes de proseguir con el tema, dejar claro con más precisión qué importancia tiene la petición y qué intimidad hay entre los amigos?

“我们且慢讨论这个问题,不妨先仔仔细细研究一下,那个朋友提出的要求究竟重要到程度,他们两个人的交情又深到程度,这样好不好?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接