有奖纠错
| 划词

Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.

那些最终从海难中幸存下来的人们在一个荒岛上避难。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio establece una protección para quienes han quedado fuera del esfuerzo bélico (hors de combat) debido a heridas, enfermedades o naufragio.

它规定保护因伤病或海难而丧失战斗力的人

评价该例句:好评差评指正

Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.

虽然对响的研究不多,可能使境减少,131 并且释出石油碳氢和其他污染

评价该例句:好评差评指正

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,打劫者将大商骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


congresista, congreso, congrí, congrio, congrua, congruamente, congruencia, congruente, congruentemente, congruidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

No sentía miedo, pues nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

他不觉得害怕,因为我一直被教在海难中保护自己

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.

只有内维尔能够明白一场灾难过后他那失而复得的幸福是何等巨大

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

我倒不是害怕,因为指导员早就教过我落水时应该如何自救

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.

恶劣的天气条件导致该地区有沉没

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

Cuando lograron por fin dominar las llamas y disipar el humo, se encontraron con una visión de naufragio.

总算是把火扑灭了, 查点了一下, 损失不小

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También vemos más naufragios hundidos por tormentas, guerras y colisiones.

到更多因风暴、战争和碰撞而沉没的船只

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Después del naufragio, el soldadito de plomo creyó que su fin estaba próximo al hundirse en las profundidades del agua.

沉船士兵觉得自己的末日要来了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los accidentes son comunes, pero el naufragio de la semana pasada fue uno de los más mortíferos de la historia.

此类故经常发生.但是上周沉船件是有史以来造成死亡人最多的故之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Son los restos del último naufragio ocurrido en las costas de Calabria.

是发生在卡拉布里亚海岸的最后一次海难的遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Documentan 128 naufragios en esa ruta.

记录了该航线上的 128 起沉船

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Se supone que estarían ahí, porque el naufragio fue a las cinco de la mañana.

据推测他会在那里,因为沉船发生在早上五点。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza se sometió a esa condena de lujo tratando de impedir el naufragio con un sacrificio final.

费尔米纳·达萨屈服于试图以最后的牺牲来阻止海难的奢侈刑罚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Traje, además, el dinero que había encontrado en el naufragio del barco español.

我还带来了我在西班牙船沉船中发现的钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mientras siguen tambien las labores para recuperar cuerpos del naufragio del pasado mes de febrero en Calabria.

去年 2 月在卡拉布里亚从沉船中打捞尸体的工作在继续。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como los motores del cohete Saturno V de la NASA, a 4.300 metros, y los naufragios más profundos.

就像NASA的土星五号火箭发动机在4300米深处,以及最深的沉船

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

Salvo el fuerte oleaje producido por la brisa y la mercancía dispersa en la superficie, no había nada en ese lugar que pareciera un naufragio.

没有任何迹象能显示这里发生过一场海难,除了海风中起伏的巨浪,以及那些四散漂浮在海面上的箱子

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Durante el día los militares andaban por los torrentes de las calles, con los pantalones enrollados a media pierna, jugando a los naufragios con los niños.

白天,士兵卷起裤腿,在变成了洪流的街道上逛来逛去,并且和孩子一起划着小船玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La visita se produce más de un mes después de uno de los peores naufragios ocurridos en el Mediterráneo en los últimos años.

这次访问是在近年来地中海最严重的沉船之一之后一个多月进行的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En estas casetas blancas están los supervivientes del naufragio, todos, menos los que permanecen en el hospital.

这些白色的小屋里都是海难的幸存者除了那些留在医院的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En Italia, los equipos de rescate siguen buscando a 6 personas, desaparecidas en el naufragio de un velero de lujo junto a la costa de Sicilia.

在意大利,救援队仍在寻找在西西里岛海岸附近一豪华帆船中失踪的 6 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conidíolo, coniferina, conífero, coniforme, conimbricense, conina, conirrostro, conivalvo, coniza, conj.,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接