Durante el pasado mes se ha celebrado un congreso.
上个月

一场全美研讨会。

全国代表大会. Durante el pasado mes se ha celebrado un congreso.
上个月

一场全美研讨会。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二
个人组成大会主席
.
La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

代表大会上对两派进
调解。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民
代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省
新
主席。
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生
争执。
La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.
昨天

大会开幕式。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共

10届大会。
Otros participantes en el Congreso dispondrán de asientos debidamente identificados.
大会其他与会者将在特别标明
座位入座。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通
证佩戴在可见位置。
Asistieron al Congreso unos 700 expertos de 82 países.
来自82个国家
约700名专家出席
会议。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会
报告。”
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立
常设秘书处,成功地实现
宗教间对话进程
制度化。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执
秘书也做
介绍性发言。
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一办事处
协定正在等待国会批准。
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创
世界和传统宗教领袖大会。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世界和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳
。
En esas consultas pudieron participar libremente los representantes de todos los Estados invitados al Congreso.
所有应邀出席大会
国家
代表都可自由参加协商。
Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进
简要报道。
El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.
独立专家籍此会晤
贝沙族大会成员。
La principal fuerza política regional es el Congreso Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。