有奖纠错
| 划词

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶沙沙作响

评价该例句:好评差评指正

Las aguas murmuran.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué estás murmurando?

抱怨

评价该例句:好评差评指正

Le murmuré algo al oído.

他耳边悄悄了几句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵, 受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,说闲话的人一般都会收到负面的评价

评价该例句:好评差评指正
夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El joven pescador tembló. —¿Es verdad eso? —murmuró.

年轻的夫打起了抖来。“这真的吗?”他低

评价该例句:好评差评指正
夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Tendrás que bailar conmigo, guapo muchacho —murmuró, sonriendo.

“你得陪我跳舞,漂亮的孩子,”她轻轻地说着,还微笑着看着他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Es tu padre —murmuró—. ¿Qué pasará conmigo ahora?

“他你父亲。”小卓喃喃低语,“我现在该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.

我。”内维尔咕哝着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Quidditch —murmuró entre dientes—, quidditch. ¿Qué demonios es eso?

“快斯,”他屏住呼吸喃喃说道,“这什么垃圾?”

评价该例句:好评差评指正
夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando haya luna llena, cuando haya luna llena —murmuró.

“到了月圆的时候,等到月圆的时候,”她轻地说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Un anillo! —murmuró María al fin.

镶在戒指上的!”玛丽亚终于开口说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y eres un hombre, tú! —murmuraba.

“你,亏你还子汉呢!”她低说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ahí está el Piraña —murmuró Huarina.

“皮兰涅来了。”瓦里纳低说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Está todo tan oscuro... —murmuró el capitán. Luego se disparó.

“黑,真他妈的黑啊。”舰长自语道,然后开枪自尽了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hay que tener valor —murmuró el conductor cuando solicité parada.

“这时候下车,真有勇气啊!”我拉了下车铃之后,司机低说了这么一句。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石上下来!”另一人奇怪地重复说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los hombres murmuraron y la mayoría de ellos se sentó sobre la arena.

大伙儿叨念着,只好坐在沙滩上耐心等候。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.

“我听不懂,我西班牙人。”我在面纱后面

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

–¡Un queso! – murmuró el cuervo, y sintió que el pico se le hacía agua.

“有奶酪!”乌鸦嘟囔地说,感觉要流口水了。

评价该例句:好评差评指正
夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我的耳朵里讲述那些有毒的欢乐的故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ya lo sé —murmuró Harry—. A lo mejor hay problemas de tráfico, yo qué sé.

我知道。”哈利说,“也许,塞车,或者别的原因。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al oírlo la gente guardó silencio, pero pronto murmuraron para transmitir lo que había dicho.

听到罗辑这句话,人们都沉默了,但很快响起一阵嗡嗡,他的话开始从人群中向后传。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Parecen picaduras —murmuró la sirvienta después de un rato de inmóvil observación.

“好像什么东西叮的。”女仆又一动不动地观察了一会儿,低说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接