Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?
我们调动方面已经走了多远?
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
Fomentamos la movilización del comercio internacional como instrumento de desarrollo.
我们鼓励调动国际贸易,作为促进发展的工具。
Eso es especialmente importante en la movilización de capacidades y recursos.
这一点和动员方面特别重要。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
发展方面,叙利亚很大度上依靠的是调国内。
Se destacó la importancia de la movilización de recursos.
这两个机构还强调了调的重要性。
Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.
同时还有一项调动战略做后盾。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为调动的工具。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到调动金方面提供援助。
La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.
调动是发展的最重要的来。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政对于工发组织来说仍是一项十分重要的任务。
Por ello, la movilización de recursos sigue siendo un problema importante para el FNUDC.
因此,发基金调动方面仍然面临相当大的挑战。
También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.
他们还强调,应将调国内的政策纳入这些战略。
Sólo la movilización ordenada de recursos permitirá focalizar los esfuerzos en sectores estratégicos del desarrollo.
只有获得充足的,才够适当侧重各战略性发展部门开展活动。
Eso ayuda a crear el grado necesario de movilización social y participación de las personas.
这有助于促成必要度的社会动员和人民参与。
Los elevados precios del petróleo no deben servir como pretexto para suspender la movilización de fondos.
油价居高不下不应作为暂停金调动的借口。
Las organizaciones no gubernamentales cumplían una función crítica en la movilización y el mantenimiento de esa voluntad política.
非政府组织调动和保持这一政治意愿方面具有关键作用。
En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.
一些国家还通过收取环境服务费来促进调动。
En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.
总的说来,筹方面取得了实际但有限的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共和私人加速减排。
Al principio ETA sólo hace propaganda y movilizaciones.
在最开始,ETA只是进行宣传和动员。
Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.
她深处在分裂分子的大型运动之,这些分裂分子想要抵抗她所要出席的活动。
Reforzaremos y mejoraremos la educación en ella y la construcción del sistema de movilización para la defensa nacional.
建立健全国特色社会主义军事政策制度体系。
De hecho, el 15 de noviembre, hubo ya una movilización.
事实上,11月15日,就已经有动员了。
El país vive la mayor movilización desde su fundación en 1948.
该国正在经历自 1948 年建国以最大规模的动员。
Comienzan las movilizaciones por todo el país.
全国各地开始动员。
Además podría sufrir cambios y, ahí, los sindicatos no descartan movilizaciones.
此外,变化可能会发生,工会也排除抗议的可能性。
El llamamiento a la movilización es, como siempre, el mensaje más repetido.
一如既往,呼吁动员是最重复的信息。
Después siguieron encontrándose en diferentes reuniones y movilizaciones, y se hicieron buenos amigos.
此后, 他们在同的会议和动员见面,成为了好朋友。
Alberto Fernández no va a estar el día de la movilización del 24 de marzo.
阿尔贝托·费尔南德斯将会在 3 月 24 日动员当天到场。
Según informaciones de prensa, el domingo 30 de enero más de 4000 personas participaron en una movilización.
据媒体报道,1 月 30 日星期日,4000 多人参加了一次动员。
El martes se va a aprobar la movilización de 50.000 viviendas de laSareb para ponerlas a precios asequibles.
周二将批准动员 50,000 套 Sareb 房屋,以提供可承受的价格。
Gremios aeronáuticos respaldados por la CGT convocaron a una movilización al Congreso desde las 10 de la mañana.
CGT 支持的航空工会呼吁国会从上午 10 点开始动员起。
En Francia habrá movilizaciones en junio, lo han anunciado esta mañana los sindicatos.
工会今天上午宣布,法国将在 6 月举行示威游行。
Israel ha realizado una movilización masiva de reservistas, la mayoría para enviar a la Franja y neutralizar a Hamás.
以色列大规模动员了预备役人员,其大部分人被派往加沙地带并压制哈马斯。
Día después del 8M, día de hacer balance político y de movilización social.
8M 后的第二天,是评估政治和社会动员的一天。
En Francia los sindicatos acaban de convocar una nueva jornada de movilizaciones para el 6 de junio.
在法国,工会刚刚呼吁将 6 月 6 日定为新的动员日。
El paro de 12 horas con movilización será replicado en cada una de las provincias con protestas similares.
为期 12 小时的动员罢工将在每个有类似抗议活动的省份重复进行。
Séptima jornada de movilización en Francia contra la polémica reforma de las pensiones de Macron.
法国动员反对马克龙有争议的养老金改革的第七天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释