Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语回复我们。
El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语是人类表达思想的工具。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她的代表团支持提议的措辞。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语模糊不清投票反《》。
Hablan un lenguaje incomprensible .
他们讲的话令人费解.
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段落,挑衅性语被删除。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语。
Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.
他请执行局成员使用安全理事会认可的语,这一语已经经过俄罗斯联邦核准。
Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.
我们欢迎结果文件有这方面的措辞,但我们认为,我们应该更进一步。
Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.
毫无疑问,这份文件的语和内容反映了很多程度的妥协。
En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.
在本定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢的语描述罗姆妇女。
No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.
他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中的暴力语外,不知其他语。
El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.
有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,在语和学习上遇到困难。
La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).
报告中建议的定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。
Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.
唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。
La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.
在裁军和不扩散问题上找不到一致的语,新西兰此深表关切。
Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.
几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。
Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.
但是,即使已经引入了新议程的语和观念,在具体落实方面的相应变革将会十分缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Distinguir sino y si no en el lenguaje hablado.
在口语里区分sino和si no。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
察对方的肢体语,然后模仿它。
El lenguaje es fuente de malos entendidos.
话语是误会的根源。
No es un idioma propio, pero sí podemos considerarlo un lenguaje.
这并非他们自己的语,但我们可以将其视为种语。
El verbo echar en el lenguaje coloquial es muy frecuente aquí en España.
口语中的echar这个词在西班牙这里非常常用。
No sucedía nada de lo que los manuales de Alquimia afirmaban en su complicado lenguaje.
炼金术手册中以难解的词句断会发生的现象根本有出现。
Está demostrado que los humanos aprenden el lenguaje aunque no se les hable jovialmente.
事实证明,即便有人以这种方式对他们说话,人类也能学会语。
Nuestro lenguaje es nuestro sistema operativo.
我们的语就是我们的操作系统。
En el lenguaje coloquial, sería estar frito.
在口语中,就是 estar frito。
Segundo aviso por uso del lenguaje inapropiado.
第二次警告,使用不恰当语。
Obviamente, el silbo es un lenguaje social.
显而易见,口哨语是种社交语。
" Tiene que haber una manera de crear un lenguaje más personal, en ese sentido" .
“从这方面而,有办法创造种更个人化的语”。
Pero como ahora estamos utilizando un lenguaje coloquial, decimos seguirle el rollo a alguien.
但现在我们说的是口语,我们就说seguirle el rollo a alguien。
Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
她以种令人眼花缭乱的方式重新义了艺术和沟通的共同语。
Todo el lenguaje parecía falso e inútil.
任何语都显得虚假和无用。
Ustedes perdonen, que dicen esas señoras de ahí que si pueden utilizar un lenguaje más decoroso.
“打扰两位下!那边那几位女士说,能不能请两位的用语得体点?”
En el lenguaje habitual en España y el resto de países.
在西班牙和其他的国家的习惯发音中。
Antonio, que aprendió un nuevo lenguaje de programación y empezó a montar su primera página web interactiva.
安东尼奥学习了种新的编程语并开始建立他的第个交互式网页。
Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.
其语特点是简洁、轻巧,具有感染力。
Sólo posee los rudimentos del lenguaje.
他才刚学会说话。”佩德罗说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释