有奖纠错
| 划词

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未区分。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, aunque estén registrados en algunos Estados, los sistemas extraoficiales no están autorizados, o están claramente prohibidos, en otros.

例如,非正规系统在某些国家是注册的,但在另一些国家却是不能领取执照,或者完全被禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, muchos Estados tal vez necesiten modificar su legislación a fin de regular los sistemas extraoficiales de envío de remesas.

许多国家因此需要修正其法律,以便使非正规汇款系统受到管制。

评价该例句:好评差评指正

Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.

前一阶段,对新态势审查提出的被驳斥是根据非官方文件报告提出的

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de un proceso de consulta, diálogo y coordinación entre los sistemas jurídicos oficiales y extraoficiales puede mejorar el acceso a la justicia.

正式和非正式法律系统之间的磋商、对话和协调可增诉诸法律的机会。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de su eficacia se atribuye a su carácter voluntario y extraoficial, a su tamaño adecuado, y sobre todo, a la firme determinación de colaborar de sus miembros.

该伙伴关系之所以有效,主要是因其自愿和非正式的性质和易于管理的规模,以及要的一点,即其成员对协作的坚实承诺。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados han permitido a sus autoridades reguladoras considerar los sistemas extraoficiales de transferencia como sistemas regulados de transferencia de fondos, o como servicios financieros, a fin de someterlos a supervisión.

其他国家授权监管当局指定非正规转移系统受管制的资金转移系统,或者金融服务,以便对其拥有监督权力。

评价该例句:好评差评指正

Habría menos sistemas extraoficiales y los que siguiesen en pie tendrían que ser menos reservados para competir con los proveedores de servicios de envío de remesas regulados, permitiendo así una mayor supervisión oficial.

非正规系统会减少,余下的非正规系统了与受到管制的汇款服务提供者竞争生意,不得不降低秘密程度,于是使当局有可能进行更多的检查。

评价该例句:好评差评指正

A la inversa, muchos vecindarios pobres, a fin de protegerse de la violencia, pueden considerar justificado portar armas, establecer cuerpos policiales extraoficiales y administrar justicia por conducto de turbas o grupos de “vigilantes”.

相反地,许多较贫穷住区的人可能会觉得他们必须求助于持枪、非正式治安、暴乱或义务警员来保护他们自己免受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和秘密拘留地看到很多失踪的人。

评价该例句:好评差评指正

En algunos Estados, los sistemas extraoficiales de envío de remesas no están regulados pero tampoco son ilegales; en estos casos, la legislación se aplica generalmente sólo a las transferencias de fondos realizadas desde cuentas bancarias o destinadas a ellas y no abarca las transferencias extraoficiales de fondos.

在某些国家,非正规汇款系统即没有受到管制,也不是非法的,但在这些情况下,它们的法律一般只适用于银行账户之间的基金转帐,不包括非正规的资金转移。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo considera que los métodos empleados para que el dinero cruce las fronteras suelen ser el envío de efectivo por mensajeros y los sistemas extraoficiales de envío de remesas, aunque puede que se realicen transferencias electrónicas entre agentes si se piensa que son desconocidos para las autoridades.

监测小组认常见的跨界移钱方法是使用现金携带者,或通过非正规的汇款系统,那些尚未引起当局注意的特工人员之间也可能使用电子转账方式。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que en las regiones más aisladas del país y en aquéllas donde la MINUSTAH no tiene una presencia permanente, algunas Comisiones se están reemplazando por grupos extraoficiales e incluso ilegales que realizan tareas administrativas y policiales mientras otros siguen colaborando con los Chefs de Section, una antigua policía rural afiliada al antiguo ejército.

据报告在边远地区,国家警察没有派员执勤,稳定团也没有派驻长期人员,某些委员会被不正规或不法团体所取代,由这些团体处理行政事务和警务;还有一些前乡行政委员会继续与隶属于前军方的前乡村警察局局长联手活动。

评价该例句:好评差评指正

Además de encontrar modos de vigilar las transacciones realizadas fuera de este sector, como las efectuadas a través de los sistemas extraoficiales de envío de remesas, los Estados necesitan asegurarse de que abogados, contadores y otras personas que manejen o posean activos en nombre de terceros tengan conocimiento de la lista consolidada y de su obligación de aplicar la congelación de activos.

除了寻求办法来监督在其他地方进行的交易,例如通过非正式汇款系统进行的交易之外,各国需要考虑如何保证使律师、会计师和其他代表第三者经管或持有资产的人了解综合清单,并了解自己在实行资产冻结方面的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


康乐, 康乃馨, 康宁, 康塞普西翁, 康庄大道, 慷慨, 慷慨陈词, 慷慨的, 慷慨激昂, 慷慨施予,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

El sonido extraoficial es una s que está aceptado en la mayoría del territorio español.

非官方的声音则是s,在西班牙大部分能接受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En estos más de tres años, el COVID ha causado oficialmente siete millones de muertos, aunque el director de la agencia de la ONU indicó que la cifra extraoficial es de al menos 20 millones.

在这年多的时间里, COVID 已正式 700 人死亡,尽管联合国机构负责人表示非官方数字至少为 2000 人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗辩, 抗病, 抗磁体, 抗丁, 抗毒素, 抗旱, 抗衡, 抗洪, 抗击, 抗结核病的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接