Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高产的病作。
estar enfermo
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高产的病作。
Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.
该中心的活动括发现和检测新(括嗜极)以及设计培养和净化系统,目的是制造海洋产品,如多不饱和脂肪酸、素、病毒药和各种酶。
La producción de productos más seguros y más resistentes a las enfermedades y la aplicación de la biotecnología a la producción de “alimentos funcionales”, que reducen los niveles de azúcar en la sangre y el riesgo de enfermedades cardíacas, es otra área prometedora.
另一个大有希望的领域是产更安全、病能力更强的产品,以及应用产降低血糖量并降低心脏病危险的“功能食品”。
El sistema se actualizó semanalmente mediante la instalación automática de modificaciones y revisiones críticas en todas las estaciones de trabajo de la Comisión de Indemnización y las definiciones de los programas antivirus se actualizaron diariamente en todas las estaciones de trabajo, también de manera automática.
有一个系统更新伺服器每周一次自动地对赔偿委员会所有工作站的关键系统和其他辅助方面进行更新,每天对各工作站自动进行病毒修补码更新。
Otros ámbitos incluirán la popularización de variedades de arroz de gran rendimiento y resistentes a las enfermedades, como el NERICA; la utilización eficaz de los recursos naturales y las fuentes de energía renovable; la industria farmacéutica, especialmente la producción de drogas antirretrovirales y la medicina tradicional; el agua apta para el consumo y el saneamiento, y la tecnología de la información y las comunicaciones.
推广非洲新稻等高产病稻种;有效利用自然资源和可再能源;制药工业,特别是反转录病毒药和传统药的产;安全饮水和卫;信息和通信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。